M:Do you have girlfriend?
你有女朋友嗎?
F:Yes, why?
有啊,怎么了?
M:Well, I came to know a girl three weeks ago. We have so much in common.
三個星期前我認識了一個女孩,我們有很多共同之處。
F:So?
所以呢?
M:So I think I may fall in love with her.
所以我們可能會相愛。
F:That sounds great. But how do you know that's a crush or a real love?
聽起來不錯!不過你怎么知道那是一時沖動還是真愛?
M:Then what's the difference between having a crush and falling in real love?
那沖動和真愛有什么不一樣嗎?
F:That's a big question. Well, if you're in love, maybe you will take every opportunity to talk to her or telephone her for no reason at all.
這是個大問題。如果你戀愛了,你可能會抓住所有機會跟她說話或者 沒有什么原因就給她打電話。
M:That's what I do.
我就是那樣做的。
F:And you think about her all the time?
你還總是想她?
M:Yes.
是的。
F:And maybe you suddenly have new interests. I mean you suddenly begin to do things you used to avoid. For instance,you used to sleep in every morning,but because she jogs every morning then you begin to like jogging.
或許你又突然有了新的興趣,我是說你會開始做原來你不想做的事。 比如說,你習(xí)慣了早上睡懶覺,但是因為她每天早上慢跑,你也就開始 喜歡早上慢跑了。
M:That's it. She likes dogs so much now, and I begin to love dogs.
就是就是?,F(xiàn)在她喜歡小狗,我也開始喜歡上狗了。
F:Oh, congratulations. Sounds like you've found your soul mate.
噢,恭喜。似乎你已經(jīng)找到了屬于自己的心靈伴侶。
M:Thanks, but I know falling in love is one thing while staying in love is another.
謝謝,我明白戀愛是一回事,讓愛永駐是另一回事。
F:Yes, that's right. If you find this person becomes more and more important to you and you can totally trust her, then you can stay in love.
是的。如果你覺得這個人對你越來越重要,并且可以完全信任,那么 你就可以讓愛永駐。
M:Yeah, falling in love is so good.
是,戀愛真好。