A:If you go out recently you will find some people riding scooters in high streets and back lanes.
最近,只要你出門,就能看到大街小巷有人在玩滑板車。
B:Yes. The German engineer would never dreamed that the hand- supported scooter he invented several years ago to solve his traffic problems would become so fashionable in the Occident within a few years and even spread to Japan and China.
就是,那個(gè)德國(guó)工程師做夢(mèng)也想不到,幾年前為解決自己交通困擾而發(fā)明的手扶滑板車,竟能在幾年之間風(fēng)靡歐美,甚至還傳到了日本和中國(guó)。
A:Looking at the 'five sense organs' of a scooter, it can be said as delicate and agile. To pull the T-shaped pole and make it vertical with the flat board and then pull it vertically, adjust its height suitable to you and you may use it.
瞧瞧滑板車“五官”,可謂小巧靈活。將T型扶桿拉至與平板垂直,然后再縱向拉伸,調(diào)整到適合你的高度就可以使用了。
B:Small and exquisite in size, easy to operate, foldable and easy to carry are its charms.
形態(tài)小巧,操作簡(jiǎn)單,能折疊便于攜帶是它的一大魅力。
A:Your two hands hold the pole, stand on the board, the other foot steps back against the ground and controls well the balance of the body, then you can ride in the air. It has a feeling of surfing. You need not let other people teach you. Your fear will disappear quickly.
雙手握住扶桿,一只腳佇立在平板上,另一腳向后蹬地產(chǎn)生動(dòng)力,掌握好身體的平衡,就可以馳騁在風(fēng)中,大有乘風(fēng)破浪的感覺(jué)呢。不用別人教,恐懼感到很快就消失了。