口語入門:談論驚險旅程 Talk about A Terrible Journey
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1359 次 日期:2017-11-08 11:42:38
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“口語入門:談論驚險旅程 Talk about A Terrible Journey”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

A:I had a terrible journey back from Bangkok last week.

我上周從曼谷回來的時候,過程很驚險。

B:Really? Why? What happened?

真的嗎?為什么?發(fā)生什么事了?

A:Well, first of all, the taxi that was taking me from the client's office to the airport broke down on the freeway.

哦,首先,出租車在載我從客戶的辦公室到機場的高速公路上拋錨了。

B:Oh, no.

噢,不會吧。

A:Yes, and the driver didn't speak any English or Chinese and he didn't have a phone on him-can you believe it?-and his radio didn't work. So there was no way he could get in touch with the office to get them to send another taxi.

是啊,而且司機中英文都不會說,身上又沒電話,你能相信嗎?而且他的無線電又出故障了。所以他沒辦法跟總部聯(lián)絡,以便派另一輛出租車過來。

B:So what did you do?

那你怎么辦?

A:Well, I actually thumbed a lift.

哦,我只好搭便車了。

B:You what?

真的嗎?

A:Yes, I stood on the side of the freeway and stuck my thumb out, and a passing truck stopped and took me to the airport.

是啊,我站在路邊伸出拇指,結果有一輛經(jīng)過的卡車停下來載我去機場。

B:Wow, good for you.

哇,真不錯。

A:Yes, except he drove really slowly, and I missed my flight.

是啊,只不過他開得很慢,讓我錯過了班機。

B:Oh, no!

噢,不會吧!

A:Yes, so I had to wait three hours for the next one. I didn't get home till four in the morning, and when I got home I realized I'd left my house keys in my hotel in Bangkok.

是啊,所以我必須等3個小時才有下一班飛機。我一直到清晨4點才到家,而且到家時才發(fā)現(xiàn),我把家里的鑰匙留在曼谷的飯店里了。

B:You really have bad luck, don't you?

你真的很不走運,對吧?

A:Seems like it.

看起來是這樣。

更多信息請查看口語入門
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:口語入門:談論驚險旅程 Talk about A Terrible Journey

2025國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機號
  • 驗證碼
關于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權所有:易賢網(wǎng)