口語(yǔ)入門:去教堂 In The Church
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1207 次 日期:2017-09-19 17:32:25
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“口語(yǔ)入門:去教堂 In The Church”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

RYAN: I am kind of nervous.

SARAH: Nervous? Why?

RYAN: I don't know. I never went to a church before.

I was not raised as a Christian, so I don't know what to do.

SARAH: Don't worry. You don't have to do anything.

All you have to do is listen. You will enjoy it.

RYAN: Maybe. I know I agreed to go with you, but now I don't feel right about it.

SARAH: Listen, Ryan.

Catholics welcome people who aren't Catholics to visit the church.

You don't have to pretend to be Catholic. It's okay if you just come to listen.

RYAN: Really?

SARAH: Yes. We are kind and welcoming people.

It is not a secret society or something like that.

RYAN: Alright. But will we sing?

SARAH: Yes, but you don't even have to sing. If you want to sing along, you can.

RYAN: I don't know the words.

SARAH: There is a songbook. All the words are in the songbook.

Many people have to read the words.

RYAN: And will I go up to the front to have the bread and wine?

SARAH: No. That is something only true Catholics do.

So if you come to the church as a visitor, you only listen to the service.

But you shouldn't go up to the altar for the bread and wine.

Only after someone joins the church, then they go up for the Eucharist.

RYAN: Eu-char-ist? What is that?

SARAH: That is the special word for the ritual of the bread and wine.

The Catholics call it the Eucharist.

RYAN: It doesn't sound like an English word.

SARAH: It's not. It's an ancient Greek word. It means "gratitude."

RYAN: Alright. Well, I feel more comfortable now.

Now I understand I am welcome as a visitor.

SARAH: Of course you are. I wouldn't ask you otherwise.

雷恩:我有點(diǎn)緊張。

莎拉:緊張?為什么?

雷恩:我不知道。我從來沒有去過教堂。

我并不是在基督教的教導(dǎo)下成長(zhǎng)的,所以我不知道該如何做。

莎拉:別擔(dān)心。你不必做任何事情。

你只需要聆聽就可以了。你一定會(huì)喜愛的。

雷恩:或許吧。我知道我同意跟你一起去,但現(xiàn)在我感覺有些不對(duì)。

莎拉:聽著,雷恩。

天主教歡迎不是基督徒的人來參觀教堂。

你不需要裝作是天主教徒。你來聆聽是沒有問題的。

雷恩:真的嗎?

莎拉:是的。我們是很親切而且歡迎民眾的。

不是一個(gè)秘密社會(huì)或著其他的組織。

雷恩:好吧。但是我們會(huì)唱歌嗎?

莎拉:是的,但你不一定要唱。如果你想要一起唱的話,你也可以。

雷恩:我不知道歌詞。

莎拉:是有歌本的。所有的歌詞都在歌本里。

很多人都是要看歌詞的。

雷恩:我要到前面去領(lǐng)面餅及酒嗎?

莎拉:不用。那是真正的天主教徒做的。

如果你到教堂是一個(gè)參觀者的身份,你只需要聆聽彌撒就可以了。

但是你不可以到祭臺(tái)前去領(lǐng)面餅及酒。

只有加入教會(huì)的人,他們才可以去領(lǐng)圣體。

雷恩:圣--體?那是什么?

莎拉:那是一個(gè)特殊的字用來稱呼在儀式上的面餅及酒。

天主教稱為圣體。

雷恩:聽起來不像是英文。

莎拉:不是。它是一個(gè)古老的希臘文。意思是“感恩”。

雷恩:好的。嗯,我現(xiàn)在感覺舒緩多了。

我現(xiàn)在知道我是受歡迎的參觀者。

莎拉:你當(dāng)然是呀。要不然我怎么會(huì)邀請(qǐng)你。

更多信息請(qǐng)查看口語(yǔ)入門
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:口語(yǔ)入門:去教堂 In The Church
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!

2025國(guó)考·省考課程試聽報(bào)名

  • 報(bào)班類型
  • 姓名
  • 手機(jī)號(hào)
  • 驗(yàn)證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢 | 簡(jiǎn)要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)