上周六晚,廣州亞運(yùn)會(huì)順利落下了帷幕,雖然只有短短兩周時(shí)間,卻給我們留下了許多美好回憶,要說再見之時(shí)真讓人萬分不舍。
大家知道本屆亞運(yùn)會(huì)的主題歌叫做《重逢》。久別后的重逢總讓人辦感交集,那么當(dāng)我們遇到了許久未見的朋友時(shí)我們?cè)撊绾未蛘泻裟?來學(xué)習(xí)一下吧:
Haven't seen you for weeks。
幾周沒見到你了。
It's been (such) a long time。
好久(好久)不見。
It's been too long。
太久沒見了。
Long time no see。
好久不見。
How long has it been?
我們多久沒見了?
It's been ages since we last met。
自從我們上次見面已經(jīng)過去許多年了。
Fancy meeting you here。
沒想到在這遇見你。
It's always a pleasure to see you。
見到你總讓我很高興。
I'm so happy to see you again。
又見到你我太高興了。
You haven't been around much lately, have you?
你最近沒怎么在這里露面,是不是?
How come I never see you?
我怎么一直都沒見到你?
What have you been up to all these years?
這么些年來你都在忙什么呢?
How've you been all these years?
這些年來過得如何?
Where have you been hiding?
你躲哪兒去了?
Hello stranger! Have you moved or something?
(好久不見)你好呀,你是搬走了還是怎么的?(hello stranger是對(duì)于認(rèn)識(shí)卻很久沒見的人的幽默說法)、
廣州亞運(yùn)會(huì)主題歌《重逢》
英語翻譯 歌詞漢譯英 漢譯英 亞運(yùn)會(huì)
譯文:楊振寧 翁帆
萬水千山Mountains and seas
相隔多遠(yuǎn)have set us apart
珠江彎彎伸手相牽By Pearl River again we meet
隔山遙望Over hills messages fly
跨海相約Across ocean dreams meet
綠茵賽場(chǎng)難說再見It's hard today to bid goodbye
眼睛和眼睛重逢Eyes blue and brown
黑眼睛藍(lán)眼睛Skin dark and light
奔跑收獲超越Victory, defeat and glory
把自豪舉過頭頂Every essence of pride
Asia 太陽升起的地方Asia, where the sun has risen
Asia 古文明的殿堂Asia, where civilization were born
這里的風(fēng)光最美Ah, here is the most beautiful
這里的陽光最亮Here is the most bright