口語小詞::“中華老字號”英語怎么說?
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1144 次 日期:2017-03-17 16:28:07
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“口語小詞::“中華老字號”英語怎么說?”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

逛世博目的各不同,有的是為了去參觀,有的是為了去購物,有的是為了去吃好吃的——世博園中華美食街上有不少有名的老字號,難得大江南北的美食聚集在一起,可以一次吃個夠。

不管是吃,還是買,似乎大家都喜歡選老字號的商品,應(yīng)該是看重其中蘊含的傳統(tǒng)和歷史吧。話說,這個“老字號”在英語中是怎么說的?old and famous shop?也可以這樣說,畢竟把意思表達出來了,不過,一個更好的說法是:time-honored shop

Time-honored national brands are a tremendoussource of wealth for China.

中華老字號是屬于中國的一種巨大財富。

time-honored,字面意思就是be respected and honored over time,除了這個詞,我們也可以用prestigious來表示這個意思,像我們常說的“金字招牌”,就是prestigious brand。

更多信息請查看口語入門
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:口語小詞::“中華老字號”英語怎么說?
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!

2025國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機號
  • 驗證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報警專用圖標(biāo)