A OK...well, then how much is one jin? 好……那么一斤是多少錢(qián)呢?
B Ginseng comes in 6 different grades. It runs from 5,000 to 30,000NT a jin. 人參有六種等級(jí)。一斤的價(jià)格從五千到三萬(wàn)都有。
A 30,000NT for ginseng?! Do I have to buy a whole jin? 花三萬(wàn)塊買(mǎi)人參?!我非得一斤一斤買(mǎi)嗎?
B You can get a liang if you want. A liang is one-sixteenth of a jin. That would be 330NT. 要的話你也可以論兩買(mǎi)。一兩是十六分之一斤,也就是三百三。
A Whew! That sounds more like my price range. I'll take two liangs. 呼!那聽(tīng)來(lái)比較符合我的預(yù)算。我買(mǎi)二兩。
B I'll have my brother cut some for you. 我叫我大哥切給你。
A This little red fruit looks good. What's it good for? 這紅色的小水果很好看。它有什么功效?
B That's a lucky fruit called hong zao! People say that if you eat them, you will have your first son very soon! 這個(gè)幸運(yùn)的水果叫做紅棗!大家說(shuō)吃了會(huì)早生貴子!
A Uh..., I'm not even married yet. How about this brown dried fruit? 喔……我都還沒(méi)結(jié)婚呢。那這個(gè)棕色的水果干呢?
B Gui yuan are lucky, too! If you eat them, you'll have a very sweet life! 桂圓也會(huì)帶來(lái)幸運(yùn)!吃了之后就會(huì)有甜蜜的生活!
A And how about these little brown chips? 那這些棕色的小薄片呢?
B Oh, that's deer horn. That helps you...umm, how should I put it? 噢,那是鹿茸,可以幫你……嗯,這該怎么說(shuō)呢?