2. Do it first in your own language 先用母語(yǔ)說
This is perhaps an unusual piece of advice. In the speaking, you should aim to be thinking and speaking in English as much as possible and not translating from your language to English. It can, however, sometimes help to practise the long turn part 2 in your own language first:
一般來說,最好是能用英語(yǔ)思維思考,并用英語(yǔ)回答。但是像Part2這種比較長(zhǎng)的題目, 先用母語(yǔ)說可能會(huì)好一點(diǎn)。
some people struggle to speak in their own language for 2 minutes: they prefer short/concise answers and not longer more discussion type answers. So before you try it in English, make sure you can do it in your first language.
有的人就算用自己的語(yǔ)言說,也會(huì)很困難,他們會(huì)說一些短句子,而不是討論型的長(zhǎng)句子,所以,在你用英語(yǔ)表達(dá)之前,先讓你自己用母語(yǔ)能夠說清楚。
It helps you understand how long 2 minutes is and how much you need to say to fill that time.
這會(huì)幫你了解2分鐘有多長(zhǎng),能說多少東西
if you record and listen to yourself in your first language, you will probably find yourself using quite a lot of “structure” language such as “As I mentioned before”. This is a lot of the language you need for part 2.
如果用母語(yǔ)錄音然后聽,你可能會(huì)發(fā)現(xiàn)自己用了很多結(jié)構(gòu)性語(yǔ)句,比如“像我之前說到的”,這就是在第二部分你需要用到的!
更多信息請(qǐng)查看考試口語(yǔ)
2025國(guó)考·省考課程試聽報(bào)名