朝代:宋代
作者:晁補(bǔ)之
原文:買(mǎi)陂塘、旋栽楊柳,依稀淮岸江浦。東皋嘉雨新痕漲,沙觜鷺來(lái)鷗聚。堪愛(ài)處最好是、一川夜月光流渚。無(wú)人獨(dú)舞。任翠幄張?zhí)欤嵋鸾宓?,酒盡未能去。青綾被,莫憶金閨故步。儒冠曾把身誤。弓刀千騎成何事,荒了邵平瓜圃。君試覷。滿(mǎn)青鏡、星星鬢影今如許。功名浪語(yǔ)。便似得班超,封侯萬(wàn)里,歸計(jì)恐遲暮。
東皋寓居:東山,詞人在貶謫后退居故鄉(xiāng)時(shí),曾修葺東山的“歸去來(lái)園”。陂塘:池塘,代指東皋,以部分代全體的借代手法。沙觜:突出在水中的沙洲。翠幄張?zhí)欤壕G柳遮天。翠幄即綠色帳幕,指樹(shù)蔭濃密。柔茵藉地:到處都是軟嫩的草坪。青綾被:漢制,尚書(shū)郎值班,官供新青縑白綾被或綿被?!扒嗑c被”代指作官時(shí)的物質(zhì)享受。金閨:即金馬門(mén)。漢武帝使學(xué)士待詔金馬門(mén),備顧問(wèn)。晁補(bǔ)之曾官著作郎,供職館閣,此代指自己在朝為官的生活。儒冠:語(yǔ)出杜詩(shī)“儒冠多誤身”,即讀書(shū)人。弓刀千騎:指太守級(jí)的地方官出行時(shí)的衛(wèi)隊(duì)。晁氏曾知何中府等,故云。邵平瓜圃:邵平,秦時(shí)人,封東陵侯。秦亡,隱居長(zhǎng)安東種瓜,瓜有五色,很美,稱(chēng)東陵瓜。覷:細(xì)細(xì)地看。班超:東漢名將,在西域三十多年,七十多歲才回到京城洛陽(yáng),不久而卒。
本詞通過(guò)對(duì)東皋景色的贊美,抒發(fā)了作者被貶后的田園生活及對(duì)官場(chǎng)的不滿(mǎn)和厭惡。上片描寫(xiě)東皋的田園景色。開(kāi)首三句寫(xiě)買(mǎi)池買(mǎi)地,栽樹(shù)種柳,建成景色優(yōu)美的東山園林的全過(guò)程。然后宕開(kāi)一筆,分別贊揚(yáng)雨后沙觜是鷺來(lái)鷗聚,月光下的川渚則是樹(shù)蔭濃密,軟草鋪地,這幾句表現(xiàn)了詞人對(duì)東皋的關(guān)注和熱愛(ài)。“嘉雨新痕漲”,觀(guān)察細(xì)致,體物入微,鷺鷗、綠蔭、軟草為東皋帶來(lái)了勃勃生機(jī),這動(dòng)靜相間的描寫(xiě)既安謐清幽又淡遠(yuǎn)飄逸。詞人陶醉在無(wú)人打擾的清靜環(huán)境之中,竟然想要翩然起舞。進(jìn)而寫(xiě)自己留連忘返,即使已經(jīng)喝干了美酒,也不愿離此而去。
上片著重寫(xiě)景,但句句有情,為下片蓄勢(shì)。換頭后直抒胸臆。“青綾被”兩句先表示自己不留戀官場(chǎng)的生活,接著用杜甫“儒冠多誤身”詩(shī)意,傾訴自己作官?zèng)]有成就,反而使田園荒蕪,誤了自己。“弓刀千騎”三句表示對(duì)朝廷權(quán)貴的蔑視,對(duì)官場(chǎng)傾軋的厭惡,和對(duì)隱居生活的由衷向往,這里有悔恨、有激憤,磊落意氣,傾瀉而出。當(dāng)然最令他痛苦的是,現(xiàn)在清醒已為時(shí)過(guò)晚了,望著鏡中白發(fā),年華已逝,一切都追悔莫及,于是他的激憤之情達(dá)到高潮,在痛苦的反思之后,憤怒地說(shuō):“功名浪語(yǔ)”!他終于徹底地否定了封建士子的最高追求?!氨闼瓢喑比?,借古代立功封侯的班超印證“功名浪語(yǔ)”的感慨,嘆息歸計(jì)太遲。全詞慷慨磊落,灑脫豁達(dá),使讀者既可感到他在隱居生活中尋覓到的安寧憩息之情,又能從字里行間察見(jiàn)其被迫“閑居”的不平之氣。感情爽直,境界開(kāi)闊。
更多信息請(qǐng)查看古詩(shī)大全