離多最是,東西流水,終解兩相逢。
出自宋代晏幾道的《少年游·離多最是》
離多最是,東西流水,終解兩相逢。
淺情終似,行云無(wú)定,猶到夢(mèng)魂中。
可憐人意,薄于云水,佳會(huì)更難重。
細(xì)想從來(lái),斷腸多處,不與今番同。
譯文及注釋
作者:佚名
譯文
離別跟這樣的情景最為相同,二水分流,一個(gè)向西,一個(gè)朝東,但最終還能再度相逢。即使情感淺薄,好象是飄飄不定,白云行空,但仍可相逢在夢(mèng)中。
可惜的是人的情意比行云流水還要淺薄而無(wú)定性,佳期密約,難以使人信從。認(rèn)真回想,從前的種種。雖然多次令人腸斷,但都與這次,截然不同!
注釋
①解:懂得,知道。
②行云:喻自己所思念的女子,用巫山神女朝云暮雨的故事。
③可憐:可惜。
④佳會(huì):美好的聚會(huì)。
⑤難重(chóng):難以再來(lái)?!?/p>