考前背了不后悔:BEC考試口語必備話題5
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:2325 次 日期:2017-01-21 14:33:08
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“考前背了不后悔:BEC考試口語必備話題5”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

Unit One: Company Operation and Management公司運(yùn)作和管理

1.5 How to Deal with A Heavy Workload 如何應(yīng)對(duì)繁重的工作

相關(guān)單詞掌握:

Perks 額外津貼,補(bǔ)貼 (為perquisites 的隨略形式)

High blood pressure 高血壓

Ulcer 潰瘍

Fatigue 疲勞癥

Health care benefits 醫(yī)保福利

Coffee break 工間休息

Eldercare program 老年保健計(jì)劃

Benefit system 福利制度

Locate nursing care facilities 查找老年護(hù)理設(shè)施,老年護(hù)理機(jī)構(gòu)

Alleviate stress 減緩壓力

Mini-presentation

生活節(jié)奏快,公司工作壓力大,員工終日忙碌和奔波會(huì)對(duì)自身和公司帶來許多不良影響。因此近年來,許多企業(yè)為了讓員工保持身心健康,會(huì)采取各式各樣的方法。完善福利制度,如: 醫(yī)保福利(Health care benefits), 派發(fā)購(gòu)物卷(Retail voucher),定期有搞笑人員(Joy Gang)到公司表演,公費(fèi)旅游(Junket tour),設(shè)立咖啡屋(Coffee break)等等,讓員工放松心情。下面,我們一起來看看這個(gè)例子?

What’s important when…?

Coping with a heavy workload 應(yīng)對(duì)繁重的工作需要考慮哪些要點(diǎn)?

Benefits system 福利制度

Time management 時(shí)間管理

Coping with a heavy workload, I deem companies can introduce more benefits programmes to help employees cope with stress and keep health. Managers recognize that stress can result in stress-related illnesses, such as high blood pressure, ulcers, and fatigue. These illnesses translate into higher benefits costs for the company as employees more frequently use health care benefits. Therefore, companies can provides a free health clinic as well as an eldercare program that helps employees locate nursing care facilities for aging parents and offer wellness and exercise programs to help employees alleviate stress and enhance their health at the same time.

應(yīng)對(duì)繁重的工作量,我認(rèn)為公司應(yīng)該采用更多利制度去幫助員工舒緩壓力和保持身體健康。管理者們意識(shí)到壓力會(huì)導(dǎo)致相關(guān)疾病,如高血壓、潰瘍病和疲勞癥。這些疾病轉(zhuǎn)而成為公司更高的福利費(fèi)用支出,因?yàn)閱T工會(huì)更加頻繁地使用醫(yī)療服務(wù)。因此,公司可以提供免費(fèi)醫(yī)務(wù)室和養(yǎng)老計(jì)劃,幫助員工為年邁的雙親安排敬老服務(wù)。或者提供康復(fù)和健身計(jì)劃來幫助員工減緩壓力、增進(jìn)健康。

Time management is also important. Companies can provide training programs to help employees better manage their time. In this way, employees will become more organized and feel more at ease with their routine work.

時(shí)間管理也很重要。公司可以提供培訓(xùn)來幫助員工更好的管理他們的時(shí)間。通過這種方法,員工將變得更加有組織能 力,并且在日常工作中感到放心。

To sum up, companies providing these services does not pretend to look good to the community or because they are financially successful, but perks and fitness are a necessity.

公司提供這些服務(wù)不是假裝為了向社會(huì)作秀,或者因?yàn)樗麄冐?cái)大氣粗,而是因?yàn)樵黾咏蛸N,促進(jìn)健康是必不可少的。

Discussion

Addressing the Problem of Overwork解決工作過勞的問題

Your manager has noticed the signs that employees in your company are overburdened with heavy workloads. You have been asked to make suggestions about how to improve this situation. Discuss the situation together, and decide:

你們的經(jīng)理已經(jīng)注意到了公司員工工作過勞的種種跡象。請(qǐng)你們提出改進(jìn)這一情況的建議。討論并決定:

1.what signs of overwork do the staff show

員工表現(xiàn)出哪些過勞癥狀

2.what measures should be taken to reduce stress at work

應(yīng)采取什么措施來減少工作壓力

(1)I think employees in our company are overburdened though they do not tell you how they feel. But most of them show signs like consistently working late, working through lunch, coming to work even when ill, bringing work home, rushing to meet very tight deadlines and signs like…er…

我認(rèn)為公司的員工負(fù)擔(dān)過重。雖然他們并沒有告訴你他們的感受。但是大部分人顯示和一些征兆例如堅(jiān)持工作到很晚,午餐時(shí)間工作,甚至生病也來上班,把工作帶回家,給予完成即將到達(dá)期限的工作,信號(hào)例如 …

(2)We should also provide some sports facilities and organize sports activities to enhance employees’ health.

我們也應(yīng)該提供一些運(yùn)動(dòng)設(shè)施和組織體育活動(dòng)來增強(qiáng)員工的體魄。

(3)We can also provide coffee rooms and nutritious refreshments, so that our staff can relax themselves there during the break.

我們也可以提供咖啡室和營(yíng)養(yǎng)餐,員工可以因此在休息時(shí)得到放松

更多信息請(qǐng)查看考試口語
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:考前背了不后悔:BEC考試口語必備話題5
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!
相關(guān)閱讀考試口語

2025國(guó)考·省考課程試聽報(bào)名

  • 報(bào)班類型
  • 姓名
  • 手機(jī)號(hào)
  • 驗(yàn)證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢 | 簡(jiǎn)要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)