【話題介紹】
When confronted with issues concerning technology and information of the company, employees should take company’s interest into consideration, especially those products concerning IP(intellectual property).
當(dāng)面對有關(guān)于公司技術(shù)和信息的問題,職員應(yīng)該考慮到公司的安全因素,特別是涉及知識產(chǎn)權(quán)的產(chǎn)品。
This move can help firm avoid competition, and strengthen the protection of firm's rights and interests.
這個行動可以幫助公司避免競爭,增加對企業(yè)利益的保護(hù)。
【常用對話】
A: Our technology is cutting edge. This particular model has a patented design.
我們的技術(shù)是最尖端的。這種特別的樣式是專利設(shè)計的。
B:Can you tell me more about how the mechanism actually works.
你能否告訴我更多關(guān)于這個機(jī)器裝置的工作原理。
A:I can't go into too much detail, but I can let you know that you won't find a comparable product with any of our competitors.
我無法涉及更多的細(xì)節(jié),但是我可以告訴您,在任何一個我們的競爭對手那里,您都找不到類似的產(chǎn)品。