生活口語:常用貨代英語縮寫9
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1040 次 日期:2017-08-03 09:31:52
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“生活口語:常用貨代英語縮寫9”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

6. 句子:

A buyer and a seller who conduct their purchase and sale under one of the Incoterms, therefore, will have a mutual understanding of their rights, costs, and obligations.

我們以 therefore 為界,分析這句含因果關(guān)系的句子:

6.1 因: a buyer and a seller who conduct their purchase and sale under one of the Incoterms

關(guān)鍵字詞是: conduct their purchase and sale

6.1.1 conduct = control, manage “管理、經(jīng)營、處理”

例如: conduct a business (經(jīng)營生意)

例如: conduct negotiations (指導(dǎo)洽談、主持談判)

6.1.2 purchase = buying “購買” (近義詞: buy 反義詞: sale)

例如: purchase order = buying order = order (購買訂單)

例如: purchase contract (購買合同)

例如: purchase and sale = buying and selling (購銷)

例如: repurchase (購回)

例如: purchasing (采購)

6.1.3 sale (名詞), sell (動詞) “出售、銷售”

例如: for sale (待售)

例如: on sale (銷售中,出售中)

例如: sale by sample (憑樣品銷售)

例如: salesman, saleswoman, sales manager

(注意: sale 后面一定要加 -s)

6.2 果: (a buyer and a seller) will have a mutual understanding of their rights, costs, and obligations.

6.2.1 關(guān)鍵字詞之一是: understanding (了解、理解、認識、領(lǐng)會) of their rights, costs, and obligation

6.2.2 關(guān)鍵字詞之二是: mutual = each to the other(s)

(相互的、彼此的,人們常用mutual指兩個或多個共同的事物)

have a mutual understanding of their rights, costs, and obligations

(對于他們的權(quán)利、費用和義務(wù)達成共識)

6.3 表達因果關(guān)系的連接詞: therefore

我們在第一課的時候就碰到這樣一些副詞: originally, however, today 等等. 這些副詞雖然不直接影響句子的意思,但是對于承上啟下有著重要的作用.

therefore 亦然.

therefore = for that reason 解釋“因此, 為此, 為了那種理由”

7. 句子:Here six major trade terms are discussed. 我們要把這些詞區(qū)分清楚:

(1) main = most important, chief:

意思是“最重要的、主要的” 例如 main crop (主要作物)

(2) major = less important:

意思是“較重要的” 例如 major industries (主要工業(yè))

(3) minor 意思是“較不重要的,次要的”

8. 句子:

The traditional three trade terms are FOB, CFR and CIF, while FCA, CPT and CIP are new terms developed on the basis of the traditional ones.

這句句子的意思是:

FOB, CFR and CIF are traditional trade terms, FCA, CPT and CIP are new trade terms developed on the basis of FOB, CFR and CIF.

8.1 traditional 形容詞,解釋“傳統(tǒng)的、沿襲下來的”,相對應(yīng)的詞是 new.

8.2 on the basis of 解釋“基于、在…的基礎(chǔ)上”.

8.3 ones 代詞,單數(shù)是 one, one 或 ones 泛指前面文章中提到的同類的單數(shù)或復(fù)數(shù)可數(shù)名詞.

9. 句子:

They are suitable for any mode of transport and will be more widely used.

句中:

9.1 be suitable for 解釋“適于,適用于,適合于”.

9.2 widely 這個詞一共才兩個解釋:

① 廣泛地: 例子見課文.

② 相當?shù)? widely different

更多信息請查看生活口語
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:生活口語:常用貨代英語縮寫9
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇剩?/div>

2025國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機號
  • 驗證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)