1.dork 呆子,呆瓜
當(dāng)一個(gè)人做了某些傻事的時(shí)候,就可以罵他dork,雖然是呆子的意思,但實(shí)際上并不是說他智力低下,有時(shí)在情侶間,一方做錯(cuò)了某事,也咳說dork來責(zé)怪他,有“真傻”的意思。
2. nerd/geek 討厭鬼
nerd表示“討厭的人”也有“蠢貨”的意思,和dork類似;geek是“討厭鬼”,兩個(gè)詞的用法大同小異。
3. dammit 該死
真他*的 直接說damn也可以,另外還常說damn it all!見鬼!真糟糕! 真氣死人!
4. dirty... 臟的;卑鄙的;下流的;淫猥的
只是這一個(gè)詞還不能稱之為罵人,但后面接上一些詞就不同了,例如dirty lier 卑鄙的騙子;還有一個(gè)很惡心,但很常用的組合就是dirty asshole,關(guān)于它的中文翻譯是什么我就不在這里詳述了,ass是什么hole是什么,像中文一樣那么一組合,自然就知道罵的是什么了。
5. phycho 神經(jīng)病
形容一個(gè)人的行為反常,不正常的令人討厭的意思。美語里還常說freak,意思是怪人、行為怪異。
6. shit 狗屁,胡說八道
用于表示驚奇、憤怒或極其不高興等情感,是很常用的臟字。 eg. you big shit!你這個(gè)大笨蛋!
7. dense/stupid/foolish 傻瓜
dense是笨的理解力慢的、笨腦瓜的,stupid和dense意思很類似,但平時(shí)更常用stupid,因?yàn)閟tupid只是說人做了傻事,并沒有貶低他人智商的意思,但是dense和foolish就有智障的意思了。
8.bastard 混蛋, 討厭鬼
很常用的一個(gè)詞,原來的意思是“私生子”,現(xiàn)在俚語里當(dāng)“混蛋”用,但有時(shí)兩個(gè)朋友開玩笑的時(shí)候也可當(dāng)“家伙”來理解,并不一定是罵人哦。
9.hey! wise up! 放聰明點(diǎn)好嗎?
當(dāng)別人作了什么愚蠢的事時(shí), 你可以說, "don't be stupid" 或是 "don't be silly." 但是這是非常不禮貌的說法. 比較客氣一點(diǎn)的說法就是, wise up! 它就相當(dāng)于中文里的放聰明點(diǎn). 你也可以用堅(jiān)酸刻薄的語氣說. wise up, please. 然后故意把 please 的尾音拉得長長的.
也有人會(huì)說, hey! grow up. 意思就是你長大一點(diǎn)好不好? 例如有人二十歲了卻還不會(huì)自己補(bǔ)衣服, 你就可以說 hey! grow up. 這根 wise up 是不是也差不多呢?
10. put up or shut up.要嗎你就去做, 不然就給我閉嘴.
有 些人就是出那張嘴, 只會(huì)出意見, 此時(shí)就可以說, put up or shut up. 要注意的是, put up 字典上是查不到"自己去做" 的意思, 但是見怪不怪, 很多筆記本上的用法都是字典上查不到的. 比方說今天你在寫程式, 有人明明不懂卻喜歡在一旁指揮你, 這時(shí)候你就可以說, put up or shut up.
有時(shí)為了要加強(qiáng) shut up 的語氣, 老美會(huì)把它說成, shut the fuck up. 這句話常在二人火氣很大時(shí)的對(duì)話中可以聽到.
11. you eat with that mouth?你是用這張嘴吃飯的嗎?
別 人對(duì)你說臟話, 你就回敬他這一句, 言下之意, 就是你的嘴那么臟, 你還用這張嘴吃飯. 還有一種說法, "you kiss your momma with that mouth?" 就是說你也是用這臟嘴親你媽媽的嗎? 所以下次記得如果有老美對(duì)你說臟話, 記得不要再 fxxx 回去, 保持風(fēng)度, 說一句, "you eat with that mouth?" 就扯平了