英語背景知識:猴子撈月
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1964 次 日期:2017-04-26 09:02:21
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“英語背景知識:猴子撈月”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

猴子撈月 ask for the moon

想要月亮。喻想入非非或不切實際,與漢語成語“海底撈月”、“異想天開”相似。

出自寓言故事。一群猴子在樹上玩耍,忽然看到水塘中的月亮,于是突發(fā)齊想,要把月亮“撈”上來。猴子一個又一個從大樹上倒掛下來,讓接近水面的那只猴子在水里撈月亮,其結(jié)果可想而知。英語對此語的解釋非常簡練:try for the impossible(非要做沒門的事。)

ask for the moon 有時亦作cry for the moon,此語最早見于狄更斯(Charles Dickens, 1812-1870)的小說《荒涼山莊》(Bleak House, 1852)第六章:He was a mere child in the world, but he didn’t cry for the moon. (他年紀很小,可是他并沒有哭著要天上的月亮。)

更多信息請查看俚語口語
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:英語背景知識:猴子撈月
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇剩?/div>

2025國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機號
  • 驗證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)