測(cè)試題
共有10題,請(qǐng)認(rèn)真答題,爭(zhēng)取用最快的時(shí)間取得滿意的結(jié)果。(參考時(shí)間9分鐘)
1.
生物學(xué)家正在發(fā)動(dòng)一場(chǎng)生物技術(shù)的革命,他們借鑒“人類基因組規(guī)劃”,也在繪制“動(dòng)植物基因圖”。由于有了新的基因標(biāo)志
靠考察胚胎和幼苗的染色體,就可以知道一種生物具有什么基因。育種專家將能很快找到抗疾病、抗蟲害和提高產(chǎn)量的理想基因,很容易發(fā)現(xiàn)哪些物種相互交配可以產(chǎn)生最理想的新物種,從而農(nóng)作物和牲畜的品種改良速度將大大加快。
指出不屬于生物技術(shù)革命內(nèi)容的一項(xiàng)是:
A 繪制“動(dòng)植物基因圖”
B 考察胚胎和幼苗的染色體
C 利用生物基因培育新品種
D 加快生物品種的改良速度
2.
___人類有著一種把知識(shí)傳下去并將其發(fā)揚(yáng)光大的欲望,教育就注定會(huì)是一個(gè)永恒的事業(yè)。____在道理上人人都明白,效益最高的投入是教育,但實(shí)際情況是,我們對(duì)基礎(chǔ)教育的投入____很不夠。
A如果,不僅,還 B只要,盡管,卻
C只要,不僅,還 D如果,盡管,卻
3.
(1)雖然他盡了最大的努力,還是沒能_____住對(duì)方凌厲的攻勢(shì),痛失獎(jiǎng)杯。
(2)那些見利忘義,損人利己的人,不僅為正人君子所____,還很可能滑向犯罪的深淵。
A遏制,不恥 B遏止,不恥
C遏制,不齒 D遏止,不齒
4.
下列語句中括號(hào)內(nèi)的成語使用不恰當(dāng)?shù)囊痪涫牵?/p>
A本來還不錯(cuò)的文章,讓你這樣改來改去,反而改得(不三不四)了;
B為了這個(gè)新產(chǎn)品的問世,他可是(不遺余力),辛勤的汗水終于換來了成功的喜悅;
C下面,就讓我們一起來欣賞古瓷的細(xì)潤秀英、古玉的豐腴有澤和古錢的(斑駁陸離)吧;
D每天清晨,他都要一個(gè)人跑到花園里面,(指手畫腳)地練動(dòng)作,抑揚(yáng)頓挫地背臺(tái)詞;
5.
下列各句中沒有語病的一句是:
A不難看出,這起明顯的錯(cuò)案遲遲得不到公正判決,其根本原因是黨風(fēng)不正在作怪;
B我雖然和他只有一面之緣,但從他那里學(xué)到了許多東西,包括他的學(xué)識(shí)和人品;
C可惜,這部在他心中醞釀了很久,即將成熟的巨著未及完篇,就過早地離開了我們;
D公園里展出的有象征中華民族騰飛的“中華巨龍”等冰雕藝術(shù)品,也有取材于《西游記》、《海的女兒》等神話和童話故事。
6.
(1)刑事案件要由公安機(jī)關(guān)進(jìn)行____.
(2)當(dāng)時(shí)只知道看見的都要畫上,哪里懂得虛、實(shí)、疏、密這許多____的道理。
A偵察,深刻; B偵查,深?yuàn)W;
C偵察,深?yuàn)W; D偵查,深刻;
7.
在人性論上,孔子作為“人性”理論的首倡者,奠定了以后儒家思想中對(duì)人性問題敘述和理解的基調(diào),奠定了中國傳統(tǒng)思想中有關(guān)這一問題的基本框架,后來的孟子、荀子將人性問題從善惡兩個(gè)方面做了極端性的發(fā)揮。
下列敘述符合文意的一句是:
A孔子對(duì)中國傳統(tǒng)思想討論人性問題進(jìn)行了規(guī)定
B孔子的人性理論是諸子百家對(duì)人性問題敘述和理解的基礎(chǔ);
C在孔子之前曾經(jīng)有人提出過人性論;
D孟子主張人性本善
8.
現(xiàn)代文化的失敗乃在于利己主義的頹廢與變遷。這種危機(jī)不是由于人們過分關(guān)切自己,而是因?yàn)槿藗兠允Я俗约旱男撵`,對(duì)真正的自我利益沒有充分的關(guān)切;更非由于人們太自利,而是他們執(zhí)迷于物欲,不懂得關(guān)愛自己。
這段話支持了這樣一個(gè)觀點(diǎn):
A利己主義導(dǎo)致現(xiàn)代文化很失敗 ; B人們關(guān)注自我滿足引發(fā)現(xiàn)代文化的危機(jī);
C為了關(guān)愛自己而沉迷物欲是文化危機(jī)的起因; D現(xiàn)代文化失敗是真正利己主義迷失的結(jié)果;
9.
中國歷史上有兩次翻譯高潮,一次是東漢以來的佛經(jīng)翻譯,到唐朝達(dá)到高潮,一次是明末以后尤其是鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以后的“西學(xué)東漸”。相比之下,第二次的規(guī)模和深度遠(yuǎn)非第一次可比。第一次主要集中在佛經(jīng)、佛學(xué),第二次是全方位的。第一次翻譯大潮雖也對(duì)中華固有文明形成某種沖擊,但中華文明的主體性沒有被動(dòng)搖,第二次翻譯大潮則遠(yuǎn)不止于文字思想方面的引進(jìn),而是偕同政治、經(jīng)濟(jì)、日常生活的全面改觀鋪天蓋地而來。
下列說法符合段落主旨的一句是:
A漢唐時(shí)期的佛教翻譯達(dá)到中國翻譯史上的全盛狀態(tài); B第二次翻譯高潮不及第一次;
C中華文明的主體性沒有受到第一次翻譯高潮的影響; D第二次翻譯大潮席卷了社會(huì)的方方面面;
10.
拿西方基督教的觀念當(dāng)作西方學(xué)術(shù)的象征,是與現(xiàn)在的西方學(xué)術(shù)精神背道而馳的。西方現(xiàn)代人文學(xué)術(shù)的主要特征,就是以學(xué)理的力量對(duì)抗宗教神學(xué)和社會(huì)意識(shí)形態(tài)的力量,正是在此前提下,才有了獨(dú)立的學(xué)術(shù),自主的學(xué)術(shù)、追求普遍真確性的學(xué)術(shù)。
這段話支持了這樣的觀點(diǎn):
A不受外來強(qiáng)加干擾影響的現(xiàn)代學(xué)術(shù)得以自由地追求真理; B西方現(xiàn)代學(xué)術(shù)完全擺脫了社會(huì)意識(shí)形態(tài)的束縛;
C現(xiàn)代西方學(xué)術(shù)精神與西方宗教神學(xué)勢(shì)同水火; D獨(dú)立的學(xué)術(shù)、自主的學(xué)術(shù)是學(xué)理對(duì)抗神學(xué)的原動(dòng)力;