山園小梅·其一
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1859 次 日期:2016-12-29 13:54:46
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“山園小梅·其一”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

山園小梅·其一

朝代:宋代

作者:林逋

原文:

眾芳搖落獨暄妍,占盡風情向小園。

疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。

霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合斷魂。

幸有微吟可相狎,不須檀板共金尊。(金尊 通:樽)

譯文及注釋

作者:佚名

譯文

百花凋零,獨有梅花迎著寒風昂然盛開,那明媚艷麗的景色把小園的風光占盡。

稀疏的影兒,橫斜在清淺的水中,清幽的芬芳浮動在黃昏的月光之下。

寒雀想飛落下來時,先偷看梅花一眼;蝴蝶如果知道梅花的妍美,定會消魂失魄。

幸喜我能低聲吟誦,和梅花親近,不用敲著檀板唱歌,執(zhí)著金杯飲酒來欣賞它了。

注釋

⑴眾芳:百花。搖落:被風吹落。暄妍:明媚美麗。

⑵疏影橫斜:梅花疏疏落落,斜橫枝干投在水中的影子。

⑶暗香浮動:梅花散發(fā)的清幽香味在飄動。

⑷霜禽:一指“白鶴”;二指“冬天的禽鳥”,與下句中夏天的“粉蝶”相對。

⑸合:應該。

⑹微吟:低聲地吟唱。狎(xiá):親近而態(tài)度不莊重。

⑺檀板:演唱時用的檀木柏板,此處指歌唱。金樽:豪華的酒杯,此處指飲酒。金樽:金杯?!?/p>

更多信息請查看宋代
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:山園小梅·其一
由于各方面情況的不斷調整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復僅供參考,敬請考生以權威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇剩?/div>
相關閱讀宋代
夜登金山03月02日
詠鸚鵡12月29日
詠杜鵑花12月29日
詠零陵12月29日
詠愁12月29日
東湖新竹12月29日
詠初日12月29日
詠草12月29日
殘葉12月29日
還自廣陵12月29日
趙昌寒菊12月29日
暗香疏影12月29日

2025國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機號
  • 驗證碼
關于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權所有:易賢網(wǎng)