書湖陰先生壁二首
朝代:宋代
作者:王安石
原文:
茅檐長掃凈無苔,花木成畦手自栽。
一水護田將綠繞,兩山排闥送青來。
桑條索漠楝花繁,風斂余香暗度垣。
黃鳥數(shù)聲殘午夢,尚疑身屬半山園。
譯文及注釋
作者:佚名
譯文
茅草房庭院經(jīng)常打掃,潔凈得沒有一絲青苔?;ú輼淠境尚谐蓧牛际侵魅擞H手栽種。
庭院外一條小河保護著農(nóng)田,并且環(huán)繞著農(nóng)田;兩座大山打開門來為人們送去綠色。
桑樹枝葉繁茂,楝花也十分繁盛。清風吹送楝花余香,悄悄地送過墻頭。
黃鶯幾聲清脆的啼叫 ,驚醒了我的午覺。一夢醒來,我恍恍惚惚還覺得自己好像仍然在舊日所住的半山園中。
注釋
⑴書:書寫,題詩。湖陰先生:本名楊德逢,隱居之士,是王安石晚年居住金陵紫金山(今江蘇南京)時的鄰居。
⑵茅檐:茅屋檐下,這里指庭院。無苔:沒有青苔。
⑶成畦(qí ):成壟成行。 畦:經(jīng)過修整的一塊塊田地。
⑷護田:這里指護衛(wèi)環(huán)繞著園田。語出《漢書·西域傳序》:“自敦煌西至鹽澤,往往起亭,而輪臺、渠犁,皆有田卒數(shù)百人,置使者校尉領護。”
⑸排闥(tà):開門。語出《漢書· 樊噲傳》:“高帝嘗病,惡見人,臥禁中,惡見人,臥禁中,詔戶者無得入群臣。噲乃排闥直入。”闥:小門。送青來:送來綠色。
(6)楝(liàn)花:“二十四番花信”里的楝花,指的就是北方常見的苦楝花?!?/p>