原文:
半肩風(fēng)雨半肩柴,竹杖芒鞋破碧崖。
剛出嶺頭三五步,渾身都被亂云埋。
經(jīng)行仿佛近諸天,月上山銜半缺圓。
聽得上方相對(duì)話,星辰莫閡五峰巔。
朝代:明代
作者:?;?/P>
注釋
①芒鞋:草鞋。破:此處意為踏遍,多少次踏過。亦可理解為踏破山崖上碧綠的苔蘚。
②經(jīng)行:散步。月上句:謂月亮升起來,卻被山峰遮擋了一半,看看月是缺的,其實(shí)它是圓的。
③聽得句:謂人在山頭講話,猶如在天上對(duì)語。極言山高。上方亦為天上。閡(hé):隔阻。五峰:云居山諸峰中,最高者稱五腦峰,亦名五老峰。
鑒賞
慧公享年八十七歲,其中一半以上時(shí)間定居于云居山,留下了許多描寫其禪修體會(huì)和日常生活的詩文。尤其是他的詩寫得平易質(zhì)樸,清新流利。不講深?yuàn)W繁復(fù)的道理,不用偏僻艱深的術(shù)語。如對(duì)友面,如敘家常。這兩首七言絕句,一寫砍柴歸家的見聞感受,一寫散步山頭的體會(huì)感想。詩寫得很活潑,很有情趣。
更多信息請(qǐng)查看古詩大全