永日方戚戚,出門復(fù)悠悠。女子今有行,大江溯輕舟。爾輩況無恃,撫念益慈柔。幼為長所育,兩別泣不休。對此結(jié)中腸,義往難復(fù)留。自小闕內(nèi)訓(xùn),事姑貽我憂。賴茲托令門,仁恤庶無尤。貧儉誠所尚,資從豈待周。孝恭遵婦道,容止順其猷。別離在今晨,見爾當何秋。居閑始自遣,臨感忽難收。歸來視幼女,零淚緣纓流。
【作者】:韋應(yīng)物(約737-792)早年當過唐玄宗的侍衛(wèi),"身為里中橫,家藏亡命兒,朝提樗蒲局,暮竊東鄰姬",他這番自述,不禁使人聯(lián)想起在錦衣玉食綠酒紅燈中長大的高干子弟,總是無法無天,連地方官也惹不起的。奇怪的是,他卻在玩樂夠了之后,忽而發(fā)憤讀書,下決心脫胎換骨。后來他做過幾任縣令和刺史,曾經(jīng)嚴懲不法軍吏,又常感到無力拯救百姓而自愧,寫下了"邑有泳流亡愧俸錢"這樣的名句,終于在文學(xué)史上奠定了自己無可爭辯的地位。他的詩卓然名家,"高雅閑談,自成一家之體",世以"王孟韋柳"并稱,都繼承陶淵明而各有特色。他的詞不多,僅《三臺》和《調(diào)笑》共四首。"胡馬"一闋,極寫邊塞的荒涼,全無一字寫人,卻深切地體現(xiàn)了征人遠戍的孤獨和煩憂,選唐五代詞沒有不選這一首的。【注釋】:楊氏女:指女兒嫁給楊家。永日:整天。悠悠:遙遠貌。行:指出嫁。無恃:無母。令門:對其夫家的尊稱。容止:這里是一舉一動的意思。居閑:平日。【賞析】:這是一首送女出嫁的好詩。送女出行,萬千叮嚀;憐其無恃,反復(fù)誡訓(xùn)。詩人早年喪妻,對女兒懷有一種父愛兼母愛的感情,臨行時反復(fù)叮囑,正是在盡作母親的責任。兩姐妹的哭,可看出兩個失母孤兒感情的深厚。全詩樸實無華,誠摯感人。全詩情真語摯,至性至誠。慈父愛,骨肉情,躍然紙上。"貧儉誠所尚,資從豈待周"??勺骷t衣千秋楷模。
更多信息請查看古詩大全