2015年杭州電子科技大學(xué)全國(guó)碩士研究生入學(xué)考試業(yè)務(wù)課考試大綱(英漢互譯)
來(lái)源:杭州電子科技大學(xué)網(wǎng) 閱讀:617 次 日期:2014-10-29 11:43:11
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“2015年杭州電子科技大學(xué)全國(guó)碩士研究生入學(xué)考試業(yè)務(wù)課考試大綱(英漢互譯)”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

易賢網(wǎng)網(wǎng)校上線了!

>>>點(diǎn)擊進(jìn)入<<<

網(wǎng)校開(kāi)發(fā)及擁有的課件范圍涉及公務(wù)員、財(cái)會(huì)類、外語(yǔ)類、外貿(mào)類、學(xué)歷類、

職業(yè)資格類、計(jì)算機(jī)類、建筑工程類、等9大類考試的在線網(wǎng)絡(luò)培訓(xùn)輔導(dǎo)。

考試科目名稱:英漢互譯

科目代碼:801

一、考試目的:

《英漢互譯》是英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)碩士學(xué)位研究生入學(xué)考試的科目之一,其目的是全面考察考生的英漢互譯實(shí)踐的能力。

二、考試要求:

1、具有良好的外語(yǔ)基本功,掌握相當(dāng)?shù)脑~匯量。

2、具有較好的英漢雙語(yǔ)表達(dá)和轉(zhuǎn)換能力。

3、具備一定的中外文化以及政治、經(jīng)濟(jì)、法律等方面的背景知識(shí),能將不同文體風(fēng)格的原文忠實(shí)地翻譯成譯文。

三、考試內(nèi)容:

翻譯不指定教材,但可參閱《英漢翻譯基礎(chǔ)教程》(馮慶華,穆雷主編);《新編漢英翻譯教程》(陳宏薇主編)。

四、考試形式:

考試形式為段落篇章翻譯。全卷滿分150分,漢譯英和英譯漢各占75分。

五、測(cè)試要求:

要求考生運(yùn)用翻譯理論與技巧,將不同文體風(fēng)格的原文語(yǔ)言譯成目的語(yǔ)言,譯文要求忠實(shí)原意,語(yǔ)言流暢。英譯漢要求把英美國(guó)家報(bào)刊、雜志或書(shū)籍上刊登的論述文、國(guó)情介紹文章,或小說(shuō)、散文等文學(xué)性作品的片段翻譯成漢語(yǔ)。漢譯英要求把國(guó)內(nèi)漢語(yǔ)報(bào)刊、雜志或書(shū)籍上刊登的論述文、國(guó)情介紹文章,或小說(shuō)、散文等文學(xué)性作品的片段翻譯成英語(yǔ)。翻譯速度應(yīng)達(dá)到每小時(shí)250-300字。

六、考試題型:

英譯漢:將450詞左右的英語(yǔ)短文或段落譯成漢語(yǔ)。

 漢譯英:將400詞左右的漢語(yǔ)短文或段落譯成英語(yǔ)。

更多信息請(qǐng)查看學(xué)歷考試網(wǎng)

由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門(mén)公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!

2025國(guó)考·省考課程試聽(tīng)報(bào)名

  • 報(bào)班類型
  • 姓名
  • 手機(jī)號(hào)
  • 驗(yàn)證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢 | 簡(jiǎn)要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺(tái) | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢QQ:1093837350(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)