Ask & Learn聞問切英語口語:Inspection of/ on/ in/ at
讀者 Leo 來電郵問:下面兩句,應(yīng)采用哪一個 preposition?
1. Inspections of/on/in/at food establishments were conducted yesterday.
2. An inspection is conducted of/on/in/at a food establishment.
最普遍的用法是 of,但改用 on、in或 at 也未嘗不可,只不過意思略有不同。
Inspections of the food establishments 和 an inspection is conducted of a food establishment 都是指檢查飲食場所,一般會看看處理食品的過程是否衛(wèi)生清潔。如果使用on、in或at 等前置詞,重點(diǎn)就落在被檢查的地點(diǎn)上,而沒有說明檢查的目的。例如食物及衛(wèi)生局檢查的是食物衛(wèi)生,但入境處也可以檢查一所餐廳是否有雇用非法勞工,而警察也可以懷疑餐廳內(nèi)有別的非法活動,特別來檢查一下。
如果說 "An inspection is conducted at/ in a food establishment",我們只知道檢查是在餐廳進(jìn)行,但餐廳本身不一定是調(diào)查對象,這跟 "Inspections of food establishments were conducted yesterday" 和 "the inspection is conducted of a food establishment" 檢查餐廳的飲食狀況的意思不太一樣。
Have you any questions about English usage? Don't hesitate to send them to us!
更多信息請查看口語交際