如何用英語描述各種“奇葩”?
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:991 次 日期:2014-05-14 18:19:54
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“如何用英語描述各種“奇葩”?”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

奇葩,本意指奇特而美麗的花朵,常用來比喻珍貴奇特的盛貌或非常出眾的事物??墒窃谧罱鼛啄?,這個詞卻頻繁被網(wǎng)友用來形容舉止另類、不合常規(guī)的人或事物。根據(jù)具體指代內(nèi)容的不同,奇葩一詞在英文中的對應詞也有所變化。

1. weirdo

英文里weird用作形容詞,表示“離奇的,古怪的,甚至不符合自然規(guī)律”的意思。比如我們在英文媒體中常能看到weird news,指的就是“奇聞”。而表示“奇葩”這個含義,就需要在詞尾變換一下,用weirdo來表示行為古怪的人。

例:He's such a weirdo。

他真是個怪人!

2. freak

同樣也有“怪人”的意思,但也可以指畸形。另外,freak還常指那些對某些事情格外熱衷、狂熱的人,比如:a fitness freak (健身狂),a movie freak (電影迷)。

例:He's going out with a real freak。

他的約會對象真奇葩。

3. geek

隨著網(wǎng)絡文化的興起,美國俚語geek被音譯為“極客”,表示那些對特定領域很感興趣又善于鉆研的人。比如: a computer geek 指“電腦奇才” 或 “電腦發(fā)燒友”。其實,geek本身就是指那些十分聰明但社交上又有些問題的人。

例:He was a real geek in high school。

他上高中時,性格古怪,不太合群。

4. wacko

Wacky在英文中可以形容一個人古怪、瘋瘋癲癲。它的名詞形式wacko則表示“瘋子、怪人”。

例: She's nice but her sister's a real wacko。

她人很好,但她姐姐很怪異。

5. crackpot

Crackpot指的是想入非非,不切實際的“狂人、怪人”

例:Is the man a crackpot or a genius?

這個人到底是瘋子還是天才?

6. oddball

英文里odd就有“離奇的”意思,oddball則是指那些行為古怪、不同常人的人。

例:He has always been an oddball。

他這人一直都挺怪的。

更多信息請查看口語交際

更多信息請查看口語交際
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:如何用英語描述各種“奇葩”?
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復僅供參考,敬請考生以權威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇剩?/div>

2025國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機號
  • 驗證碼
關于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權所有:易賢網(wǎng)