全國(guó)各地區(qū)事業(yè)單位公務(wù)員考試信息咨詢(xún)QQ及各地區(qū)考友QQ交流群
夬(卦四十三)--防患于未然的意識(shí)
【原文】
(乾下兌上)夬①:揚(yáng)于王庭②,孚號(hào)“有厲”③。告自邑:“不利即戎④?!崩胸?。
初九:壯于前趾⑤,往,不勝為咎。
九二:惕號(hào)⑥,莫夜有戎⑦,勿恤。
九三:壯于馗⑧,有兇。君子夬夬獨(dú)行⑨,遇雨若濡⑩,有慍(11), 無(wú)咎。
九四:臀無(wú)膚(12),其行次且(13)。牽羊悔亡,聞言不信(14)。
九五:莧陸夬夬中行(15),無(wú)咎。
上六:無(wú)號(hào)(16),終有兇。
【注釋】
①夬(guai)是本卦的標(biāo)題。夬是“快”的本字,有快樂(lè)和快速兩種意思。 全卦?xún)?nèi)容主要講防范敵人和行旅。標(biāo)題取“夬”的字義。②揚(yáng):拿著兵 器跳的武舞。③孚號(hào):呼號(hào)。有厲:有敵人來(lái)侵犯。④即戎:馬上 進(jìn)行防御。⑤壯:受傷。⑥惕號(hào):驚恐呼號(hào)。⑦莫:“暮”的本 字,意思是太陽(yáng)下山。⑧馗(qiu):顴骨。⑨夬夬:急匆匆的樣子。 (10)若:而。儒:淋濕。(11)慍:不高興,不滿(mǎn)。(12)膚:肉。臀無(wú) 膚:這里是說(shuō)臀部受了傷。煙次且:用作“越趄”,意思是走路很困難的 樣子。(14)聞:用作“問(wèn)”。言:用作“愆”,意思是虧損。信:申辯,說(shuō) 明。(15)莧:細(xì)角山羊。陸:意思是蹦跳。中行:路中間。 (16)無(wú):應(yīng)為“犬”字。
【譯文】
央卦:王庭中正在跳舞取樂(lè),有人呼叫“敵人來(lái)犯”。邑中傳來(lái)命命:“不利出擊,嚴(yán)密防范?!庇欣诔鲂?。
初九:腳趾受了傷,再前往,腳力不勝將遭難。
九二:有人驚呼,夜晚敵人來(lái)犯,但不必?fù)?dān)心。
九三:顴骨受了傷,兇險(xiǎn)。君子獨(dú)自匆匆趕路,遇到下雨淋濕了全身,很不高興,但沒(méi)有災(zāi)禍。
九四:臀部受了傷,走起路來(lái)十分困難。牽羊去做買(mǎi)賣(mài),悔恨羊丟失了,問(wèn)怎么丟的,卻說(shuō)不清楚。
九五:細(xì)角山羊在路中間歡快蹦跳,沒(méi)有災(zāi)禍。
上六:狗叫,結(jié)果將兇險(xiǎn)。
【讀解】
看來(lái),古人過(guò)日子很難有安定團(tuán)結(jié)的時(shí)候,隨時(shí)都可能受到外敵入侵,隨時(shí)都會(huì)有傷亡疾病的威脅,因而提心吊膽,小心翼翼,不敢有絲毫松懈。居家度日是如此,外出經(jīng)商是如此,尋歡作樂(lè)也是如此。一句話(huà),任何時(shí)候都要有備無(wú)患。
存在著不安定的因素,便會(huì)產(chǎn)生憂(yōu)患意識(shí);有了憂(yōu)患意識(shí),才會(huì)設(shè)法尋求各種防范措施。這一卦所講,不是防天災(zāi),而是防人禍;不是防自己人,而是防外族。這種憂(yōu)患意識(shí),在中國(guó)歷史上從來(lái)沒(méi)有中斷過(guò),并且早已深入到了整個(gè)民族的深層意識(shí)之中。
有了這種憂(yōu)患意識(shí),不斷學(xué)會(huì)保護(hù)自己,才經(jīng)得起種種磨難。 正像猶太民族一樣,三千年流離失所,在膽戰(zhàn)心驚的恐懼心理籠罩下度日,卻沒(méi)有一刻忘記過(guò)為重新建立家園而奮斗,最后終于如愿以?xún)?。歷史上的中華民族曾經(jīng)強(qiáng)大過(guò),又何以在近代落伍了? 這里面有太多的話(huà)可說(shuō),怎能是一個(gè)憂(yōu)患意識(shí)所能解答。
盡管如此,憂(yōu)患意識(shí)的確是焦點(diǎn)所在,其根源,可以追溯到我們遠(yuǎn)古的祖先們那里。
更多信息請(qǐng)查看古文典籍