國(guó)王的演講英文臺(tái)詞
來(lái)源:易賢網(wǎng) 閱讀:2063 次 日期:2014-02-21 16:14:57
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“國(guó)王的演講英文臺(tái)詞”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

在這個(gè)莊嚴(yán)時(shí)刻,也許是我國(guó)歷史上最生死攸關(guān)的時(shí)刻,我向每一位民眾,不管你們身處何方,傳遞這樣一個(gè)消息,對(duì)你們的心情我感同身受,甚至希望能挨家挨戶 向你們?cè)V說(shuō).國(guó)王的演講經(jīng)典臺(tái)詞

我們中大多數(shù)人將面臨第二次戰(zhàn)爭(zhēng).我們已多次尋求通過(guò)和平方式,解決國(guó)家間的爭(zhēng)端,但一切都是徒勞,我們被-迫卷入這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),我們必須接受這個(gè)挑戰(zhàn),如果希特勒大行其道,世界文明秩序?qū)в谝坏?這種信念褪去偽裝之后,只是對(duì)強(qiáng)權(quán)的追求.

為了捍衛(wèi)我們珍視的一切,我們必須接受這個(gè)挑戰(zhàn),為此崇高目標(biāo),我呼吁國(guó)內(nèi)的民眾,以及國(guó)外的民眾以此為己任,我懇請(qǐng)大家保持冷靜和堅(jiān)定在考驗(yàn)面前團(tuán)結(jié)起來(lái),考驗(yàn)是嚴(yán)峻的,我們還會(huì)面臨一段艱難的日子,戰(zhàn)爭(zhēng)也不只局限于前線,只有心懷正義才能正確行事,我們?cè)诖蓑\(chéng)向上帝祈禱.只要每個(gè)人堅(jiān)定信念,上帝的幫助下,我們必將勝利國(guó)王的演講經(jīng)典臺(tái)詞

國(guó)王的演講英文臺(tái)詞:

In this grave hour, perhaps the most fateful in history, I send to every household of my peoples, both at home and overseas, this message, spoken with the same depth of feeling for each one of you as if I were able to croyour threshold and speak to you myself.

For the second time in the lives of most of us, we are at war.

Over and over again, we have tried to find a peaceful way out of the differences between ourselves and those who are now our enemies; but it has bee in vain.

We have been forced into a conflict, for which we are called, with our allies to meet the challenge of a principle which, if it were to prevail, would be fatal to any civilized order in the world.

It is a principle which permits a state in the selfish pursuit of power to disregard its treaties and its solemn pledges, which sanctions the use of force or threat of force against the sovereignty and independence of other states.

Such a principle, stripped of all disguise, is surely the mere primitive doctrine that might is right, and if this principle were established through the world, the freedom of our own country and of the whole British Commonwealth of nations would be in danger.

But far more than this, the peoples of the world would be kept in bondage of fear, and all hopes of settled peace and of security, of justice and liberty, among nations, would be ended.

This is the ultimate issue which confronts us. For the sake of all that we ourselves hold dear, and of the world order and peace, it is unthinkable that we should refuse to meet the challenge.

It is to this high purpose that I now call my people at home and my peoples acrothe seas, who will make our cause their own.

I ask them to stand calm and firm and united in this time of trial.

The task will be hard. There may be dark days ahead, and war can no longer be confined to the battlefield, but we can only do the right as we see the right, and reverently commit our cause to God. If one and all we keep resolutely faithful to it, ready for whatever service or sacrifice it may demand, then with God's help, we shall prevail.

更多信息請(qǐng)查看演講稿

更多信息請(qǐng)查看演講稿
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:國(guó)王的演講英文臺(tái)詞
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門(mén)公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!

2025國(guó)考·省考課程試聽(tīng)報(bào)名

  • 報(bào)班類(lèi)型
  • 姓名
  • 手機(jī)號(hào)
  • 驗(yàn)證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢 | 簡(jiǎn)要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專(zhuān)用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專(zhuān)用圖標(biāo)