Conversation 1
會(huì)話 1
A:Can I help you?
A:我可以幫到你嗎?
B:l need some stamps.
B:我想要些郵票。
A: What kind of stamps do you want?
A:你想要哪種郵票?
B:How much do I need for this letter?
B:寄這封信需要多少錢?
A:I must weigh it.
A:我必須稱一下。
B:How much? Is It overweight?
B:有多重?超重嗎?
A: It is 5 grams overweight. Do you want to send it as an ordina-ry or registered letter?
A:超重5克。你想寄平信還是掛號(hào)信?
B:How much is it,then?
B:那要多少錢?
A:Registration plus overweight,7 yuan in all.
A:掛號(hào)加上超重,一共7元。
B:OK. Here you are.
B:好的,給你。
Conversation 2
會(huì)話 1
A : Excuse me, is this the parcel post counter?
A:對(duì)不起,打攪一下,這是郵寄包裹的柜臺(tái)嗎?
B:No. It is at Counter 4,right over there.
B:不是。在4號(hào)柜臺(tái),在那邊。
A:(At Counter4)Td like to send this parcel by post.
A:(在4號(hào)柜臺(tái))我想郵寄這個(gè)包裹。
C:Whafs in It,please?
C:請(qǐng)問里面是什么?
A:Just a few documents.
A:只是一些文件。
C : OK. You may wrap it now. Please fill in this form and label It.
C:好的。你現(xiàn)在可以把它包起來(lái)了。請(qǐng)?zhí)詈眠@張單,把 它貼在上面。
A: Please weigh It,and would you tell me whether this parcel is too large for parcel post?
A:請(qǐng)稱一下,你可以告訴我這包東西作為包裹郵寄是否 太大了嗎?
C:No. By air or ordinary mail?
C:不會(huì)。航空郵寄還是普通郵寄?
A: I'd rather send It by ordinary mail. How much do I have to pay?
A:我想寄普通郵件。我得付多少錢?
C:20 yuan.
C:20 元。
A : Here you are.
A:給你。
C : Here is the receipt.
C:給你收據(jù)。