Kindness begets kindness. If you make someone smile, you just might make their day. Would you like to make a positive impact? If so, here are 20 simple ways to make someone happy.
有善因就有善果。如果你使某人微笑,你或許就是他們今天快樂的源泉。你愿意做快樂推手嗎?如果想,這里有20種簡單方法助你成功。
1. Make Eye Contact and Say “Hello”
直視對方并說“你好”
Don’t be shy! Do this every time you walk past a person at the grocery store, street, or even at work.
不要靦腆!無論在雜貨店里、街上、還是在工作場所,每次從一個人身邊經(jīng)過時,就這樣做。
2. Call a Friend for No Reason
無事相求也要打電話
Most of us resort to texting these days and save phone calls for when we need something. Surprise a friend with a random phone call and say, “I actually don’t have a reason for calling, I was just wondering how you’re doing?”
近來,我們大多數(shù)人借助于短信與朋友聯(lián)系,有事相求時才打電話。撥通朋友的電話,給他/她一個驚喜,告訴他/她說:“我打電話其實(shí)沒什么事,只是想知道你最近怎么樣?”
3. Send a Thoughtful E-mail
發(fā)封電子郵件以示關(guān)心
If a co-worker has been talking about something they hope to accomplish (like writing a book or learning a new language), find a helpful article relevant to their goal and send it to them. They will appreciate the thought.
如果同事一直說希望做點(diǎn)什么(如:寫本書或?qū)W一門新語言),找篇相關(guān)的好文章,發(fā)送給他們。他們將感激你的細(xì)心周到。
4. Offer Baby-Sitting Services
幫忙照看孩子
If you are a trusted friend of a couple who you know is very busy and unable to go out on dates too often, offer to hang out with the kids next weekend so they can escape the house for some much-needed alone time.
如果你是一對夫妻信任的朋友,而且你知道他們很忙,不能頻繁單獨(dú)相處,你可以提議下周你來陪孩子們,所以,他們倆人就可以出去享受一下盼望已久的獨(dú)處時光。
5.Check Up on Your Mom
問候母親
You know you don’t call your mother enough and it will make her day, so just do it.
你知道你不常給母親打電話,而你的電話會讓她快樂一整天,所以說打就打吧。
6. Donate Stuff to Charity
向慈善機(jī)構(gòu)捐物
How many of the clothes in your closet do you actually wear? How many toys do your kids really need? Eliminate the clutter from your home and give it to someone who needs it. You can even involve your child in the process so they learn the importance of giving.
你衣櫥里的衣服很多,實(shí)際上你能穿幾件?你的孩子們真正需要的玩具又有幾件?把家里不用的東西清理出來,送給需要的人。你還可以拉孩子一起參與,讓他們了解給予的重要。
7. Throw a Party
舉辦晚會
It doesn’t have to be anything elaborate, but choose 5-10 of your closet friends and decide on a date that is convenient for all of you. Ask everyone to bring over a single dish or bottle of wine for a fun night of bonding and conversation.
不必事事詳盡周到,但要選擇5-10個親近的朋友,確定一個大家都方便的日期。請大家各帶一個菜或一瓶酒,一起度過一個暢談暢飲的快樂夜晚。
8. Offer Encouragement
鼓勵
Do you know a friend who wants to accomplish a big goal in life? Tell them that you believe they can do it and offer your support.
你認(rèn)識希望成就一番事業(yè)的朋友嗎?告訴他們,你相信他們可以做到,并給予他們支持。
9. Rally the Troops
集結(jié)隊(duì)伍
If someone in your workplace is having a really hard time because a death in the family or whatever the case may be, take the initiative to get a card and have everyone in the office sign it.
如果工作單位里有人正在經(jīng)歷艱難時刻,家中有人去世或其它什么事,主動弄一張問候卡,請辦公室的每個人簽上名字。
10. Be Mysterious
保持神秘
Plan a fun night-out with your partner, but don’t inform them of any of the details. You could get tickets to a live play or concert they would enjoy, reserve spots in a dance class, or simply go on a peaceful hike. Explain the proper attire, but don’t tell them the rest.
晚上約愛人出門好好玩一下,但不透露細(xì)節(jié)??梢允撬?她們喜歡的現(xiàn)場表演或音樂會,可以是舞蹈課上的預(yù)訂位置,還可以是平靜的散步。只告訴他/她們怎樣著裝,不談其它。
11. The Forgotten Birthday
被遺忘的生日
We have all forgotten about a birthday of a close friend, but that doesn’t mean you can’t make them happy. Surprise them with a thoughtful gift days or even weeks after the fact. Write a little note saying something like, “I kinda forgot about your birthday and feel like a big goof, but hey, this present more than makes up for it, am I right?”
我們大家都忘記了一個好朋友的生日,但這并意味著你不能讓他們高興起來。幾天或幾星期之后送上一份貼心禮物,給他們一個驚喜。附一張紙條,可以這樣說,“我忘了你的生日,感覺像個呆瓜,但是,嘿,這件禮物足以彌補(bǔ),對嗎?”
12.Write a Thank You Note
寫封感謝信
If someone helped you move furniture, land a job or prepare for a big project, write a note expressing your gratitude. Make sure they know that if they ever could use your help, you’d be more than happy to return the favor.
如果某人幫你搬家具,找了一份工作或幫你準(zhǔn)備了一個大項(xiàng)目,寫封信表示感謝。一定讓他們知道,如果他們需要你的幫助,你會非常樂意效勞。
13.Dance the Night Away
漫步舞池
This point is mostly targeted to men because I know a lot of you prefer sitting-on-the-side-lines in the club, but don’t you think your partner might like it if you joined her on the dance floor? Your manhood will not wither away and you are not going to look silly, I promise.
這一點(diǎn)主要針對男士,因?yàn)槟銈冎写蠖鄶?shù)喜歡在夜總會里溜邊閑坐,但是有沒有想過,如果你和她翩翩起舞,她可能更開心呢?我保證,你不會喪失男士氣度,而且顯得很睿智。
14. Do Some Chores
做家務(wù)
If some friends invited you over for dinner, march over to the sink and start working on the dishes without as much as asking if they could use your help.
如果朋友邀請你去家里吃飯,不要多問他們是否需要幫助,主動進(jìn)廚房洗涮碗碟。
15. Brew a New Pot
沖一壺咖啡
Walking into the break room is a moment of terror that fills all coffee fiends with dread. Save your co-workers from this nightmare by brewing a new pot if you get the last cup.
走進(jìn)休息室,咖啡癮君子們唯恐壺中空無一物。如果你喝掉了最后一杯,續(xù)一壺新的,免得同事恐慌。
16. Make ‘em Laugh
帶給他們歡笑
Share a funny cartoon at the office. Tell a silly joke to your kids. Go to a stand-up comedy show with your partner.
與同事分享一部有趣的卡通片。給孩子講個笑話。和愛人一起欣賞脫口秀。
17. Listen
傾聽
Do you know someone who is having a really hard time? Ask them if they would like to talk about it and listen without judgment or interruption. Sometimes the greatest gift we can offer is silence and understanding.
你認(rèn)識正在度過難關(guān)的某個人嗎?問一下他們是否愿意跟你談?wù)劊蛔髋袛?,也不插話,你只是傾聽。有時,沉默和理解是你能提供的最偉大的禮物。
18. Tip Generously
慷慨付小費(fèi)
Surprise your waiter or waitress with a tip that is far above the norm. If your lunch was $10, you could make their day with $5.
付給服務(wù)員超出常規(guī)的小費(fèi),他們會喜出望外。如果花10美元吃午餐,5美元小費(fèi)可以讓他們覺得真幸運(yùn)。
19. Put Other People First
他人優(yōu)先
As soon as you walk inside from work, hug your children, kiss your partner, and/or rub your dog’s belly. These people have missed you all day, so express your love to them before you do anything for yourself.
從工作單位一回到家,首先,擁抱孩子,親吻愛人,摸摸狗狗的肚皮。他們思念了你一整天,所以,在做自己的事情之前,先表達(dá)你對他們的愛。
20. Speak Kind Words
甜言蜜語
Send a text, email, or Facebook comment to a friend just to say they are a wonderful person and you are thankful that they are a part of your life. Even better, give a specific compliment about one of their strongest qualities as a person, like, “I just want you to know that I’m really glad we’re friends. You have a way of making me laugh when I need it the most.
”發(fā)個短信、郵件,或者在臉譜網(wǎng)上對朋友發(fā)表評論:他們多么優(yōu)秀,感謝他們成為你生活的一部分。甚至還可以做得更好,明確贊賞他們的某一優(yōu)秀品質(zhì),如:“我只想讓你知道,我真高興有你這樣的朋友。在我需要放松的時候,你總有辦法讓我笑。”