Even if you are naturally shy, these three tricks will help you to quickly build a new social circle in any new city.
即使你天性靦腆,這三個小技巧也能幫助你在任何陌生的城市迅速建立新的社交圈.
1. Take Pictures
1.拍照片
One of the great things about taking pictures at an event or party is that it gives you an excuse to get in touch with the person later. Everybody loves seeing pictures of themselves, and it’s very easy after taking a picture to say “Are you on Facebook?” or “If you’d like I can email it to you.”This can be the seed that leads to new connections. The next time you hear about a fun event email your new contacts to let them know about it.
在活動或聚會時拍照片,最容易讓你日后有理由與他人接觸。人們都喜歡看到自己的照片,拍過照片后,你還可以很自然地問“你上Facebook嗎?”,或問“我用電子郵件把照片發(fā)給你好嗎?”這樣能幫你建立新的聯(lián)系機會。下次再聽說有什么有趣的活動,你就可以發(fā)郵件給新認識的人通知他們。
2. Eat Alone In Public
2.獨自在公共場所吃飯
If you don’t know anyone in a new city, it can be tempting to order take-out and retreat back to your lonely apartment or hotel room. Instead, try eating by yourself in public as often as possible.
如果在一座新城市你沒有任何熟人,就可能情愿叫外賣,呆在自己的公寓或賓館房間里。不要這樣,要努力盡可能地獨自到公共場所吃飯。
You might feel self-conscious eating by yourself but it has an important benefit: you are much easier to approach when you are alone. People may be afraid of interrupting you or being rude if you are in a conversation with someone else.
獨自吃飯可能會使你感到不自在,但是那樣做很有好處:單獨的一個人比較容易接觸。如果你正和別人談話,人們可能會擔心打斷你們,或顯得太魯莽。
Bring a book or newspaper to read (this will make you feel less self conscious). Plus, having an interesting book with you will give others an excuse to start a conversation if they’ve read it.
帶本書或報紙去看(這可以減輕你不自在的感覺)。另外,帶一本有趣的書,也會給看過的人提供談話的理由。
3. Join A Class, Sports Team, Or Club
3.加入學習班,運動隊或俱樂部
Yoga, salsa dancing, volleyball, jogging, Toastmasters (a public speaking club), a class for work, martial arts, etc. Take up a new hobby or continue an old one!
瑜伽,薩爾薩舞,排球,慢跑,Toastmasters(公開演講俱樂部),工作學習班,武術,等等。接受一項新的業(yè)余愛好,或繼續(xù)原有的業(yè)余愛好。
These are all great places to meet new people, primarily because you will be forced to see the same people over and over again in the class. You will automatically make friends with them if you have a common interest and are forced to see each other again.If you’re having troubling thinking of a good one to join, try browsing the many clubs on MeetUp.com or the events on CraigsList.com
這些地方都是認識人的好地方,主要因為你被迫一次次地在班里看到同一群人。如果你們有共同的愛好,又被迫重復相見,就會很自然地交上朋友。
Bonus Tips:
額外提示:
In the beginning, never turn down an invitation from someone, even if it’s something you wouldn’t normally do.
開始時,絕不要拒絕別人的邀請,即使那是你一般不喜歡做的事情。
Email your new friends with fun things to do instead of always asking what their plans are. If they have a better plan you can always still drop yours and join them. This will help establish you as someone who is contributing value instead of just taking it (people want this in a friend).
給新朋友發(fā)郵件要說些有趣的事,不要總是問他們的打算如何。如果他們有個不錯的計劃,你可以談談你的想法,加入進去。這樣有助于讓別人看到你的價值,而不會僅僅是猜測(人們希望朋友是這樣的人。)
Don’t let little things in life piss you off or be a negative person. Others won’t want to be around you!
別為生活中的小事煩惱,或做悲觀的人。別人不會愿意和這種人交往。