A:Have you ever found yourself in a situation when you have to lie to people who trust you?
有沒(méi)有過(guò)這樣的時(shí)候,你發(fā)現(xiàn)自己不得不向信任你的人撒謊?
B:Do you mean lying to people for their good?
你是說(shuō)為了他們好才對(duì)他撒謊?
A:Yes. Is it wrong to lie to them even if it is for their good?
對(duì)。即使是為了別人好才撒謊也是不對(duì)的嗎?
B:It's hard to say. I mean, how can you judge what's good for them? Maybe it is best to tell them the truth no matter what it is.
這可難說(shuō)。我是說(shuō),你怎么能判定什么是對(duì)他們好的呢?無(wú)論事實(shí)如何,實(shí)言相告也許才是最好的辦法。
A:But sometimes it is so hard to tell the truth.
但是有時(shí)候真話實(shí)在是太難說(shuō)出口了。
B:I know. If you're sure the truth will do harm, maybe you can choose not to tell it.
我知道。如果你確信實(shí)話會(huì)造成傷害的話,也許你可以選擇保持沉默。