生活口語:快樂采摘 Happy Harvest
來源:易賢網 閱讀:802 次 日期:2017-08-30 08:57:09
溫馨提示:易賢網小編為您整理了“生活口語:快樂采摘 Happy Harvest”,方便廣大網友查閱!

A:Daddy, I love this Happy Farmhouse. It's really fun.爸爸,我喜歡這個農家樂活動。確實很有趣。

B:Great. But no talking, now. Don't forget that you are on a ladder. Take care!是很不錯。但是現(xiàn)在別說話。別忘了你正站在梯子上呢。小心點。

A:But you are holding it for me. Nothing to worry about. I trust you. Oops, what's that?可你在幫我扶著它啊。沒有什么好擔心的。我相信你。哦,那是什么?

B:Don't touch it with your stick. It's a bumble bees' hive. Get down the ladder. Be quick.別用你的木棍碰它。那是一個馬蜂窩。從梯子上下來??禳c。

A:What would happen if they started attacking you?如果它們開始攻擊你那會怎么樣呢?

B:You can get killed. No kidding. Remember, never stir up a hive.人可能會被咬死呢。不是開玩笑。記住,別捅蜂窩。

A:I see. Why do people come all the way here to pick apples by themselves and take them home? Isn't it easier for them to buy the apples in the supermarket?我知道了。為什么大家都到這里來自己動手摘蘋果帶回家啊?他們直接去超市買蘋果不是更方便嗎?

B:It's for fun. And also, the apples here are Green Food.這很好玩啊。而且,這里的蘋果可都是綠色食品啊。

A:Come on, daddy. You can see that people only pick the red ones.拜托,爸爸。你明明看到大家都只摘紅蘋果啊。

B:Silly boy. Green Food means the plants grown without using any chemicals, fertilizers, and pesticides .傻孩子,綠色食品是指那些在種植過程中不用化學藥品、化肥和農藥的農作物。

A:Oh, then what would happen if there were pests?哦,那要是有害蟲怎么辦呢?

B:I heard they used ultraviolet lamp to kill pests.我聽說他們用一種紫外線探照燈來殺滅害蟲。

A:Cool! Well, let's go over there to join mom. I want to tell her all about the special pests-killing method.真酷。對了,我們去媽媽那里吧。我想告訴她這種特殊的殺除害蟲的方法。

更多信息請查看生活口語
易賢網手機網站地址:生活口語:快樂采摘 Happy Harvest
由于各方面情況的不斷調整與變化,易賢網提供的所有考試信息和咨詢回復僅供參考,敬請考生以權威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇剩?/div>

2025國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機號
  • 驗證碼
關于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網站聲明 | 網站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網安備53010202001879號 人力資源服務許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權所有:易賢網