我歌頌肉體,因?yàn)樗菐r石
在我們的不肯定中肯定的島嶼。
我歌頌?zāi)潜粔浩鹊模捅货遘k的,
有些人的吝嗇和有些人的浪費(fèi):
那和神一樣高,和蛆一樣低的肉體。
我們從來(lái)沒(méi)有觸到它,
我們畏懼它而且給它封以一種律條,
但它原是自由的和那遠(yuǎn)山的花一樣,豐富如同
蘊(yùn)藏的煤一樣,把平凡的輪廓露在外面,
它原是一顆種子而不是我們的掩蔽。
性別是我們給它的僵死的符咒,
我們幻化了它的實(shí)體而后傷害它,
我們感到了和外面的不可知的聯(lián)系和一片大陸,
卻又把它隔離。
那壓制著它的是它的敵人:思想,
(笛卡爾說(shuō):我想,所以我存在。)
但是像不過(guò)是穿破的衣服越穿越薄弱越褪色
越不能保護(hù)它所要保護(hù)的,
自由而又豐富的是那肉體。
我歌頌肉體:因?yàn)樗谴髽?shù)的根,
搖吧,繽紛的樹(shù)葉,這里是你堅(jiān)實(shí)的根基;
一切的事物令我困擾,
一切事物使我們相信而又不能相信,就要得到
而又不能得到,開(kāi)始拋棄而又拋棄不開(kāi),
但肉體使我們已經(jīng)得到的,這里。
這里是黑暗的憩息。
是在這個(gè)巖石上,成立我們和世界的距離,
是在這個(gè)巖石上,自然存放一點(diǎn)東西,
風(fēng)雨和太陽(yáng),時(shí)間和空間,都由于它的大膽的
網(wǎng)羅而投進(jìn)我們懷里。
但是我們害怕它,歪曲它,幽禁它,
因?yàn)槲覀冞€沒(méi)有把它的生命認(rèn)為是我們的生命,
還沒(méi)有把它的發(fā)展納入我們的歷史,因?yàn)樗拿孛?/p>
還遠(yuǎn)在我們所有的語(yǔ)言之外。
我歌頌肉體,因?yàn)楣饷饕獜暮诎道锍鰜?lái):
你沉默而豐富的剎那,美的真實(shí),我的肉體。
1947年11月