職場(chǎng)商務(wù):讓你失去資格的面試誤解中英
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1156 次 日期:2017-08-23 09:10:09
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“職場(chǎng)商務(wù):讓你失去資格的面試誤解中英”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

Interview Myths That Keep You From Landing the Job

With so few jobs currently available and so many people currently hoping to fill those jobs, standing out in an interview is of utmost importance. While jobs themselves are scarce, job advice is overly abundant. And with an influxof information comes an influx of confusion. What career counsel do you take, and what do you ignore?

目前,工作機(jī)會(huì)又少,而想得到這些工作的求職者又非常之多。那么,在面試中脫穎而出就非常重要了。雖然工作本身很稀缺,但是關(guān)于工作的建議卻過于豐富。并且隨著大量信息的涌入,求職者也非常混亂。你應(yīng)該接受哪些職業(yè)建議,而忽略哪些呢?

There are a number of common misconceptions related to interview best practices, experts say. Kera Greene of the Career Counselors Consortium and executivecoach Barbara Frankel offer tips below that can help you stand out from other interview subjects, avoid frequent pitfalls, and secure the job.

專家指出說有很多關(guān)于面試最佳技巧的誤導(dǎo)信息。職業(yè)顧問聯(lián)盟的Kera Greene和執(zhí)行教練Barbara Frankel給出了以下建議,能夠幫助你在其他求職者中脫穎而出,不會(huì)頻繁的陷入誤區(qū),保全那份工作。

Myth #1: Be prepared with a list of questions to ask at the close of the interview.

誤解1:準(zhǔn)備好一份問題清單在面試接近尾聲的時(shí)候問面試官

There is some truth in this common piece of advice: You should always be prepared, and that usually includes developing questions related to the job. The myth here is that you must wait until it is "your turn" to speak.

在這個(gè)建議里還是有些真理的:你應(yīng)該隨時(shí)準(zhǔn)備好,而這通常包括和該份工作相關(guān)的拓展性問題。該處的誤解是你必須等到輪到你的時(shí)候才說話。

By waiting until the interviewer asks you if you have any questions, "it becomes an interrogationinstead of a conversation," says Greene.

Greene說:“如果你一直等到面試官問你是否有疑問時(shí)才提問,那樣面試就會(huì)變成審問而不是談話。”

Greene recommends that you think of an interview as a sales call. You are the product and you are selling yourself to the employer. "You can't be passive in a sales call or you aren't going to sell your product."

Greene建議你將面試當(dāng)成一次電話營銷。你自身是產(chǎn)品,并且你在試著將自己賣給雇主,“在電話營銷中你不能是被動(dòng)的,否則你就不能很好的銷售自己的產(chǎn)品。”

Frankel mimics Greene's comments. "It's a two-way street," she says. "I recommend asking a follow-up question at the tail end of your responses."

Frankel的建議與Greene差不多,她說:“這是個(gè)雙向道,我建議在你回答問題之后馬上接著提問。”

For example, Frankel says, if the interviewer says, "Tell me about yourself," you first respond to that question and complete your response with a question like, "Can you tell me more about the position?" The interview should be a dialogue.

Frankel說,打比方說在面試官問你:“講講你自己吧。”你可以先回答這個(gè)問題,然后可以用一個(gè)類似這樣問題來完善你的回答“你可以多告訴我一些關(guān)于這個(gè)職位的事情嗎?”這樣的面試才像談話。

更多信息請(qǐng)查看職場(chǎng)商務(wù)
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:職場(chǎng)商務(wù):讓你失去資格的面試誤解中英
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!

2025國考·省考課程試聽報(bào)名

  • 報(bào)班類型
  • 姓名
  • 手機(jī)號(hào)
  • 驗(yàn)證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)