職場(chǎng)商務(wù):有關(guān)工作薪水的英文如何表達(dá)
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1248 次 日期:2017-08-11 09:27:26
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“職場(chǎng)商務(wù):有關(guān)工作薪水的英文如何表達(dá)”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

personnel system 人事制度

personnel management 人事管理

office hour 辦公時(shí)間

company time 工作時(shí)間

work hour 工作時(shí)間

eight-hour shift 八小時(shí)工作制

shift 輪班

morning session 上午班

evening/night shift 小/大夜班

day shift 日班

attendance book 簽到本

late book 遲到本

day off 休息日

coffee break 上班中的休息時(shí)間

workday 工作日

working condition 工作環(huán)境

work permit 工作證

work overtime 加班

holiday rotation 節(jié)假日輪流值班

traveling allowance(for official trip) 差旅費(fèi)

payroll 工資冊(cè)

salary 薪水 (指付給一個(gè)人的固定勞動(dòng)補(bǔ)償)

wage 工資(為勞動(dòng)或服務(wù)所付的報(bào)酬,尤指按小時(shí)、天數(shù)、周或按工作量所付的薪酬)

windfall 外快

annual pension 年薪

year-end bonus 年終獎(jiǎng)

bonus 獎(jiǎng)金

premium 紅利

overtime pay 加班費(fèi)

punch the clock 打卡

time recorder 打卡機(jī)

sneak out 開溜

internship 實(shí)習(xí)

on probation 試用

probation staff 試用人員

agreement of employment 聘書

evaluation of employee 員工考核

employee evaluation form 考核表

merit pay 績效工資

dock pay 扣薪

unpaid leave 無薪假

before-tax salary 稅前薪水

income tax 所得稅

take-home pay/after-tax salary 稅后凈薪

release pay 遣散費(fèi)

severance pay 解雇費(fèi)

salary deduction 罰薪

casual leave 事假

sick leave 病假

更多信息請(qǐng)查看職場(chǎng)商務(wù)
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!

2025國考·省考課程試聽報(bào)名

  • 報(bào)班類型
  • 姓名
  • 手機(jī)號(hào)
  • 驗(yàn)證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)