101 銀行擔保申請書 application for banker’s guarantee
102 銀行擔保 banker’s guarantee
103 跟單信用證賠償單 documentary credit letter of indemnity
104 信用證預先通知書 preadvice of a credit
105 托收單 collection order
106 單證提交單 documents presentation form
107 付款單 payment order
108 擴展付款單 extended payment order
109 多重付款單 multiple payment order
110 貸記通知書 credit advice
111 擴展貸記通知書 extended credit advice
112 借記通知書 debit advice
113 借記撤消 reversal of debit
114 貸記撤消 reversal of credit
115 跟單信用證申請書 documentary credit application
116 跟單信用證 documentary credit
117 跟單信用證通知書 documentary credit notification
118 跟單信用證轉(zhuǎn)讓通知 documentary credit transfer advice
119 跟單信用證更改通知書 documentary credit amendment notification
120 跟單信用證更改單 documentary credit amendment
121 匯款通知 remittance advice
122 銀行匯票 banker’s draft
123 匯票 bill of exchange
124 本票 promissory note
125 帳戶財務報表 financial statement of account
126 帳戶報表報文 statement of account message
127 保險賃證 insurance certificate
128 保險單 insurance policy
129 保險申報單(明細表) insurance declaration sheet (bordereau)
130 保險人發(fā)票 insurer’s invoice
131 承保單 cover note
132 貨運說明 forwarding instructions
133 貨運代理給進口代理的通知 forwarder’s advice to import agent
134 貨運代理給出口商的通知 forwarder’s advice to exporter
135 貨運代理發(fā)票 forwarder’s invoice
136 貨運代理收據(jù)證明 forwarder’s certificate of receipt
137 托運單 shipping note
138 貨運代理人倉庫收據(jù) forwarder’s warehouse receipt
139 貨物收據(jù) goods receipt
140 港口費用單 port charges documents
141 入庫單 warehouse warrant
142 提貨單 delivery order
143 裝卸單 handling order
144 通行證 gate pass
145 運單 waybill
146 通用(多用)運輸單證 universal (multipurpose) transport document
147 承運人貨物收據(jù) goods receipt, carriage
148 全程運單 House waybill
149 主提單 master bill of lading
150 提單 bill of lading
151 正本提單 bill of lading original
152 副本提單 bill of lading copy
153 空集裝箱提單 empty container bill
154 油輪提單 tanker bill of lading
155 海運單 sea waybill
156 內(nèi)河提單 inland waterway bill of lading
157 不可轉(zhuǎn)讓的海運單證(通用) non-negotiable maritime transport document (generic)
158 大副據(jù) mate’s receipt
159 全程提單 house bill of lading
160 無提單提貨保函 letter of indemnity for non-surrender of bill of lading
161 貨運代理人提單 forwarder’s bill of lading
162 鐵路托運單(通用條款) rail consignment note (generic term)
163 陸運單 road list-SMGS
164 押運正式確認 escort official recognition
165 分段計費單證 recharging document
166 公路托運單 road cosignment note
167 空運單 air waybill
168 主空運單 master air waybill
169 分空運單 Substitute air waybill
170 國人員物品申報 crew’s effects declaration
171 乘客名單 passenger list
172 鐵路運輸交貨通知 delivery notice(rail transport)
173 郵遞包裹投遞單 despatch note (post parcels)
174 多式聯(lián)運單證(通用) multimodal/combined transport document (generic)
175 直達提單 through bill of lading
176 貨運代理人運輸證書 forwarder’s certificate of transport
177 聯(lián)運單證(通用) combined transport document (generic)
178 多式聯(lián)運單證(通用) multimodal transport document (generic)
179 多式聯(lián)運提單 combined transport bill of lading/multimoda bill of lading
180 訂艙確認 booking confirmation
181 要求交貨通知 calling foward notice
182 運費發(fā)票 freight invoice
183 貨物到達通知 arrival notice(goods)
184 無法交貨的通知 notice of circumstances preventing delvery (goods)
185 無法運貨通知 notice of circumstances preventing transport (goods)
186 交貨通知 delivery notice (goods)
187 載貨清單 cargo manifest
188 載貨運費清單 freight manifest
189 公路運輸貨物清單 bordereau
190 集裝箱載貨清單 container manifes (unit packing list)
191 鐵路費用單 charges note
192 托收通知 advice of collection
193 船舶安全證書 safety of ship certificate
194 無線電臺安全證書 safety of radio certificate
195 設備安全證書 safety of equipment certificate
196 油污民事責任書 civil liability for oil certificate
197 載重線證書 loadline document
198 免于除鼠證書 derat document
199 航海健康證書 maritime declaration of health
200 船舶登記證書 certificate of registry