生活口語:蒼山洱海英文導(dǎo)游詞
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:961 次 日期:2017-07-26 09:06:39
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“生活口語:蒼山洱海英文導(dǎo)游詞”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

Fellow friends: Hello! Toured the Dali old city, initially has feltthis humanities landscape profoundness; Now we watch the CangshanErhai, understands the Dali's America of scenery.

First, we ride the yacht to go to the Erhai park. The Erhai park othername group mountain park, is l ocated the Hsiakuan city northeast 2kilometers place groups mountains. North it near ocean waves Wan QingErhai, west and Cangshan SouthEnd setting sun peak relative. WhenNanzhao country, here is king's deer park. In 1976 here newly wardedoff for the park, Occupiesdi 1,600 Chinese acres. On the mountain has thezoo and the plant nursery flower-bed, broadly plants the Dali areaeach kind of precious flower different plant, is very good rests placeof the tour.

Now the pleasure boat to the Erhai park near the sea causeway, we cameashore to the ship, this is under the group foot of a hill Binhai tourarea along 270 multistage stone steps AscendsLevel on, we arrive the summit.Everybody looked that, this Curls upwardsAngle upturned eave pavilion is looks thesea building, the eave hangs from above the plaque, submits a writtenstatement: Jade Er silver dark green ", the black bottom goldcharacter, vigorous is classically elegant, it is the Chinese inadmiration of somebody's fame painter Wu Zuoren's writing skill. Looksthe sea building is understands "the jade Er silver dark green"happiest extent, leans against a railing looks out into the distance:East side Erhai vast, boundless, west Cangshan is continuous,luxuriant is gray.

Fellow friends, let us go on board once more, roams through to Erhaiin. But I first must to everybody introduction be actually amCangshan. Formerly, we in the Dali city, under on the dark green footof a hill road, have not been able to look at carefully the Cangshangrand appearance well. Just like the ancient said "does not know thetruth about the matter, only reason body in this mountain"; Looks thesea building in the Erhai park, the angle of view Inclines, also onlycan see the Cangshan terminal. Now, unceasingly leads the way alongwith the pleasure boat, in our eye Cangshan is not clearer? Somepeople said that, a Hengduan pulse condition great arm, the plateau extended west Yunnan from "the roof of the world" to thesouth, Cangshan was in this world famous sierra a cloud range branch.

Cangshan, also names the Diancang, is green because of its mountaincolor, the mountain apex acquires fame in vain. Cangshan altogetherhas 19 peaks. This 19 peaks from the north to the south order are: Thecloud makes, green, five, the lotus flower, the white clouds, thecrane cloud, three positive, the blue peak, the snowman, should behappy, the Goddess of Mercy, center and, Longquan, the jade bureau,Malone, the saint should, Buddha go against, Ma Er, the setting sun.In 19 peaks, the Malone peak is highest, elevation 4,122 meters. TheCangshan 19 peaks, two peaks clamp a brook, altogether 18 brooks; Eastthe mountain stream flows, pours into Erhai, 18 brooks from north tosouth, the base arrangement is: South the rosy cloud moves, Wan Hua,the positive brook, the awn wells up, the brocade brook, the spiritspring, the white stone, the double mandarin duck, hides the immortal,Mei Xi, the peach brook, center the brook, the emerald, Longxi, clearblue, remnant, Pavilion mouth, is not positive.

The Cangshan scenery by the snow, the cloud, SpringStone is famous. I firstintroduce Cangshan to everybody the snow. After the summer needlessCangshan snow, is Dali "the love affair" four given names scenery. Thesnow white Cangshan snow, all previous dynasties article literatiapproves the refined language quite a lot, the folklore also many. Thethe Ming Dynasty writer Li Yuanyang once praised: "Date Li Cangshansnow, Precioustai 19 peaks".

更多信息請查看生活口語
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:生活口語:蒼山洱海英文導(dǎo)游詞
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇剩?/div>

2025國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機號
  • 驗證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)