生活口語:河北趙州橋英文導(dǎo)游詞
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1988 次 日期:2017-07-25 09:35:37
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“生活口語:河北趙州橋英文導(dǎo)游詞”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

趙州橋位于河北省趙縣,又名安濟(jì)橋,大石橋,橫跨洨水南北兩岸。趙州橋建于隋朝,由李春設(shè)計(jì)建造,1400多年來,歷經(jīng)了地震、洪水和交通的洗禮。

The whole commentary of Zhaozhou Bridge includes three parts:

Part one: Introduction

The Zhaozhou Bridge is also known as the safe crossing bridge and the Great Stone Bridge. It crosses the Xiao River in Zhao County. It is named after the nearby Zhao County, which is known as Zhao Zhou in history.

Zhaozhou Bridge is designed and built by LiChun from 605 to 616 during the Sui Dynasty, has stood the tests of earthquakes, floods and traffic for more than 1400 years. It is the world’s oldest single-arch stone bridge still in use today and with the reputation as one of the Four Treasures of North China.

Part two: Creative construction.

Characteristics:

1) It has only one main arch and this arch has a span of more than 37 meters, which is a great creation in the world history.

2) The bridge has two small side arches on either of the main arch, they serve two important functions: First, they reduce the total weight of the bridge and save the structural materials. Second, in time of flood, they cooperate with the main one allowing water to pass through, thus weaken the flood’s impact on the body of the bridge itself.

3) This design also improve the general look of the bridge, contributes to its beauty, so people compared the bridge to a new moon rising above the clouds” and “a long rainbow hanging on a mountain waterfall”.

Part three: Beautiful stories and famous folk song

There are many legends about the design of this bridge.

According to one legend, the bridge was built by LuBan, who is a excellent architect, he managed the sheep turn into stones and built the bridge in o single night.

In another story, the bridge was put to the test by two immortals who crossed it at the same time. One is ZhangGuolao, he rode his lovely donkey with the sun and moon in his bag, and the other is ChaiWangye, who crossed the bridge with the Five Famous Mountains. LuBan was worried and saved the bridge by plunging into the water and supporting the structure.

A folk song: Xiao Fang Niu

(Ask the tourists if there is anybody would like to sing the song, the guide should teach the visitor to sing the typical and beautiful folk song, which can exert an outstanding effect on and response from the tourists)

更多信息請查看生活口語
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:生活口語:河北趙州橋英文導(dǎo)游詞
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!

2025國考·省考課程試聽報(bào)名

  • 報(bào)班類型
  • 姓名
  • 手機(jī)號
  • 驗(yàn)證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)