生活口語:“圣地”大昭寺英文導(dǎo)游詞
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1188 次 日期:2017-07-25 09:06:48
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“生活口語:“圣地”大昭寺英文導(dǎo)游詞”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

“圣地”大昭寺英文導(dǎo)游詞

大昭寺是每天世界各地艱苦跋涉不遠(yuǎn)萬里而來朝圣的朝圣者的圣地。大昭寺位于拉薩老城區(qū)中心,由松贊干布

和他的兩位外族妻子所建。

Jokhang Temple is the spiritual center of . Everyday pilgrims from every corner of trek a long distance to the temple. Some of them even progress prostrate by body length to the threshold of the temple. Pilgrims fuel myriad of flickering butter lamps with yak butter, or honor their deities with white scarves (Kha-btags or Hada) while murmuring sacred mantras to show their pieties to the Buddha.

It lies at the center of the old Lhasa. Built in 647 by Songtsen Gampo and his two foreign wives, it has a history of more than 1,300. It was said that Nepal Princess Tritsun decided to build a temple to house the Jowo Sakyamuni aged 12 brought by Chinese Princess Wencheng. Princess Wencheng reckoned according to Chinese astrology that the temple should be built on the pool where the Jokhang now locates. She contended that the pool was a witch’s heart, so the temple should be built on the pool to get rid of evils. The pool still exists under the temple. Then goats were used as the main pack animals, as is the reason the city is called Lhasa. The construction took 12 months. However it was originally small and had been expanded to today’s scale in later dynasties. When the Fifth Dalai Lama took reign, large-scale reconstruction and renovation had been done. The temple is a combination of Han, an and Nepalese architectural techniques. Visitors will see sphinx and other weird and sacred sculptures. The temple keeps many invaluable cultural relics. The most famous and valuable one is the Jowo Sakyamuni aged 12, which is circumambulated by thousands of pilgrims day and night. On his sides, there are altars of Songtsen Gampo and his two wives who introduced Buddhism into . The murals in the main hall are also worth seeing, depicting the procession of Princess Wencheng arriving in and the building of the Jokhang Temple while other murals tell Jataka stories. Two thangkas imaging Yamantaka and Chakrasamvara from the Ming dynasty (1368-1644) still remain in perfect condition. The gold bumpa (a vase) upon which the reincarnations of Dalai Lama and Panchen Lama are decided, musical instruments brought into by Wencheng and other important stuffs are also kept here.

Every year, the Great Prayer Festival will be held in the Temple. The rites of Dalai Lamas and Panchen Lamas’ initiation into lamahood are also held in the monastery.

更多信息請查看生活口語
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:生活口語:“圣地”大昭寺英文導(dǎo)游詞
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!

2025國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機(jī)號
  • 驗證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報警專用圖標(biāo)