生活口語(yǔ):外出旅游如何表達(dá)拍照?
來(lái)源:易賢網(wǎng) 閱讀:1269 次 日期:2017-07-24 09:30:08
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“生活口語(yǔ):外出旅游如何表達(dá)拍照?”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

1. Pictures time!

照相了!

照相比較正式的講法叫 take pictures, 所以你也可說(shuō), "Let's take a picture." 或是 "Let's get the picture taken." 不過(guò)我個(gè)人比較喜歡學(xué)老美口語(yǔ)的講法, "Pictures time!" 或是 "Photo time!" 你這樣說(shuō)老美就知道該照相了。

2. Could you take a picture for me?

你能不能幫我照張相?

對(duì)于來(lái)美國(guó)純觀光的人, "Could you take a picture for me?" 這句話是最實(shí)用的了, 其實(shí)許多老美很熱心, 只要看到你把相機(jī)拿起來(lái)東張西望, 他們都會(huì)主動(dòng)地問(wèn)你需不需要幫你照。有時(shí)候風(fēng)景其實(shí)不怎么樣, 但是盛情難卻,只好犧牲一下我的底片了。

有時(shí)候 take a picture 也可以講成, take a shot. 照相機(jī)喀擦一聲就是一個(gè) shot,所以如果你要請(qǐng)人家?guī)湍愣嗾找粡埖脑?,就?take one more shot. 例如,"Could you take one more shot for me from this angle?" (你能不能從這個(gè)角度再幫我照一張啊?)

3. Take a picture, it lasts longer.

照張相吧,這樣可以保存比較久。

這句話其實(shí)有兩種意思。 第一種是當(dāng)你覺(jué)得某個(gè)地方風(fēng)景真的不錯(cuò),非常值得留念的時(shí)候,可以這么說(shuō)。但事實(shí)上, 老美說(shuō)這句話的時(shí)候通常都是另一種意思-- 請(qǐng)不要一直看我! 記得有一次我看到一個(gè)老美奇裝異服,就多看了他兩眼。他就對(duì)我說(shuō), "Take a picture, it lasts longer." 后來(lái)我才知道, 這句話其實(shí)是在挖苦我,因?yàn)樗l(fā)現(xiàn)我在偷瞄他,所以他的意思就是說(shuō),“你乾脆照張相好了,這樣可以保存比較久..”

4. Do you know how to do this timer thing?

你知不知道怎么用這個(gè)定時(shí)器啊?

Timer 就是定時(shí)器, 用在照像機(jī)上就專(zhuān)指相機(jī)的定時(shí)自拍功能。 通常在拍團(tuán)體照 (group picture) 的時(shí)候都會(huì)用到定時(shí)器 (timer) 和三角架 (tripod). 這句話我覺(jué)得老美說(shuō)的很漂亮, 像我的話我會(huì)用 "how to use this timer" , 但他用的是, "how to do this timer thing?" 像這種話一聽(tīng)就知道不是出自老中之口, 但也是我最鼓勵(lì)大家去模仿的句型。

5. Okay. You can pull the trigger now.

好,現(xiàn)在你可以按下快門(mén)了。

一般在請(qǐng)人照相時(shí)提到“按下快門(mén)”, 我們很少會(huì)正經(jīng)八百地說(shuō), "pull the trigger" 通常就說(shuō) "press the button" 或是有時(shí)強(qiáng)調(diào)用力按下去時(shí)會(huì)說(shuō) "press the button all the way down." 就完事了。 所以我向來(lái)就不知道快門(mén)正式的英文名稱(chēng)原來(lái)叫 shutter.

6. Say cheese.

說(shuō) "cheese."

老美盡管不太愛(ài)照相, 但照相要笑才會(huì)好看這一點(diǎn)還是懂的。所以幫忙照像的人在按下快門(mén)之前都會(huì)說(shuō),"Say cheese." 因?yàn)楫?dāng)你說(shuō) cheese 這個(gè)字的時(shí)候,就像是笑得很開(kāi)心的樣子,不是嗎?另外有的人會(huì)說(shuō) "Say C" 因?yàn)?C 和 cheese 一樣,能夠讓你露出美麗的牙齒。

7. Do you know where I can develop my films?

你知道我可以在哪里洗相片嗎?

“洗” 相片這句話不知有沒(méi)有人說(shuō)成 "wash my films"? 如果有的話那就太離譜了一點(diǎn)。 正確的用法是 develop my films. 用的是 develop 這個(gè)動(dòng)詞。附帶一提就是底片這個(gè)字的英文是 film, 一卷底片就是 one roll of film. 至于 negative 則是“負(fù)片” 的意思,指的是底片沖洗之后得到的膠卷。

8. I want it to be 4", double prints.

我想要洗 4 英寸 (4 x 6), 雙份的照片。

在美國(guó)洗照片一般都是自己把底片裝在袋子里, 上面填你的基本數(shù)據(jù), 丟到一個(gè)大箱子里,過(guò)兩三天再來(lái)取。當(dāng)然也有像臺(tái)灣那種 1 hour photo, 但價(jià)錢(qián)上可能就會(huì)貴上許多。

許多人不知道 3 x 5 和 4 x 6 的相片英文要怎么說(shuō),其實(shí)老美不說(shuō) 3 x 5 而說(shuō), 3 inches, 不說(shuō) 4 x 6 而說(shuō) 4 inches. 這是一個(gè)很大的不同之處。 另外, 在美國(guó)加洗 (extra prints) 相片很貴,因?yàn)槊绹?guó)的人工很貴,所以他們沒(méi)有那個(gè)閑工夫去一張一張幫你加洗。變通之道就是一次就洗二份, 這叫 double prints, 如果只洗一份則叫 single print. 通常兩者的價(jià)錢(qián)差不多。例如我洗 4", double prints 只要 $4.99, 同樣 4" 但是 single print 也要 $3.99 所以當(dāng)然是 double prints 劃算多了。

9. You are very photogenic.

你非常上相。

大家在看照片時(shí)總是不免要互相拍一下馬屁, 其中有一句話對(duì)女生來(lái)講最受用,這句話就是 "You are photogenic." 中文的意思就是你很上相的意思。當(dāng)然上相無(wú)關(guān)美丑, 美的人可以上相, 丑的人也可以上相, 所以"You are very photogenic." 這句話也就無(wú)關(guān)誠(chéng)實(shí)了。

10. I think you cut me off the picture.

我想你把我給切掉了。

看相片最不愉快的事就是發(fā)現(xiàn)自己被從照片上給切掉了。這就叫 cut someone off the picture. 有時(shí)候我們會(huì)開(kāi)玩笑說(shuō)如果把人給拿掉光看風(fēng)景會(huì)更漂亮,用英語(yǔ)說(shuō)出來(lái)就是,"If you cut me off the picture, it would be better."

更多信息請(qǐng)查看生活口語(yǔ)
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:生活口語(yǔ):外出旅游如何表達(dá)拍照?
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢(xún)回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門(mén)公布的正式信息和咨詢(xún)?yōu)闇?zhǔn)!

2025國(guó)考·省考課程試聽(tīng)報(bào)名

  • 報(bào)班類(lèi)型
  • 姓名
  • 手機(jī)號(hào)
  • 驗(yàn)證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢(xún) | 簡(jiǎn)要咨詢(xún)須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專(zhuān)用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢(xún)關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢(xún)QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專(zhuān)用圖標(biāo)