Do I make myself clear?
“我說(shuō)得夠清楚嗎?”Do I make myself clear?,這就相當(dāng)于中文的“你明白嗎?”通常Do I make myself clear?的使用時(shí)機(jī)是在吵架,或是上對(duì)下的批評(píng),但是其中帶有“警告”的意味,就是有人屢勸不聽(tīng),你已經(jīng)受不了而給他最后警告時(shí),最后就可補(bǔ)上這一句Do I make myself clear?
2025國(guó)考·省考課程試聽(tīng)報(bào)名