A:Hello, Doctor.你好,醫(yī)生。
B:Well, What seems to be the trouble, Mr. Williams?嗯,威廉斯先生,你怎么了?
A:It's nothing serious actually, doctor. It’s … Well, I get tired very easily recently, and I often doze off during meetings, office hours and sometimes even while I'm dining.醫(yī)生,事實(shí)上我沒有什么大毛病。只是…額,我最近很容易疲勞。開會(huì)的時(shí)候,辦公的時(shí)候,甚至是吃飯的時(shí)候,我經(jīng)常都打瞌睡。
B:How long has this been going on?這種癥狀持續(xù)多久了?
A:About two months. I didn't pay much attention to it in the beginning, but you see, I got fired this morning. I dozed off while we were having an important meeting, right in front of the boss. I was very embarrassed.兩個(gè)月左右。開始的時(shí)候我沒有怎么去注意,但是你看,我今天早上被解雇了。當(dāng)我們?cè)陂_一個(gè)重要會(huì)議的時(shí)候,我在我老板面前打瞌睡了。我覺得非常尷尬。
B:How was your appetite?你的胃口怎么樣?
A:Pretty good, I'd say.非常好,我想說。
B:You haven't lost any weight, have you?你體重沒有下降,是嗎?
A:No, doctor. I've actually put on two pounds.不,醫(yī)生。事實(shí)上我已經(jīng)瘦了兩磅。
B:Unbotton your shirt, please.請(qǐng)解開你的襯衣。
A:Well, doctor?好的,醫(yī)生。
B:You'll have to have some laboratory examinations to know for sure.你必須做一些實(shí)驗(yàn)室檢查才能確診。
A:What examinations?什么檢查?
B:A blood test and uring test. You can come back next week, say 4 pm to see the results.驗(yàn)血和驗(yàn)?zāi)?。你下個(gè)星期再來。下午四點(diǎn)鐘就能看到結(jié)果。