俚語俗語學(xué)習(xí):笑死人不償命的10個(gè)習(xí)語你懂嗎
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1179 次 日期:2017-04-26 09:25:35
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“俚語俗語學(xué)習(xí):笑死人不償命的10個(gè)習(xí)語你懂嗎”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

We get it, idioms are weird, and often have nothing to do with their literal meaning. But here is a list of ten of the funniest English idioms and how to use them!

我們都知道,習(xí)語是很怪異的,通常與字面意義沒有任何關(guān)系的。下面為大家列一張清單,包含10個(gè)最有趣的英語習(xí)語以及用法。

1. The lights are on but nobody’s home – used to describe a stupid person.

1. 燈亮著卻沒人在家——用于描述很愚蠢的人。

Example: She really has no clue- the lights are on but nobody’s home!

例子:她完全抓不著頭緒——腦子笨的像頭豬。

2. When pigs fly – about something that will never happen.

2. 除非豬都會(huì)飛了——表示某事永遠(yuǎn)都不會(huì)發(fā)生,絕無可能。

Example: Yea, right! You will get Taylor Swift to ask you on a date when pigs fly!

例子:對(duì)的!等豬都會(huì)飛了你就會(huì)得到泰勒.斯威夫特的約會(huì)邀請(qǐng)。

3. To have Van Gogh’s ear for music – to be tone deaf. (Van Gogh only had one ear!)

3. 用梵高的耳朵聽音樂——音癡。(梵高只有一只耳朵!)

Example: Xavi really shouldn’t play the piano- he has Van Gogh’s ear for music.

例子:哈維真不該彈鋼琴——他簡(jiǎn)直就是個(gè)音癡。

4. To pig out – to eat a lot very quickly.

4. 狼吞虎咽——快速吃掉很多東西。

Example: After the marathon, the runners pigged out at a dinner buffet.

例子:馬拉松跑完后,參賽者們?cè)谧灾屯硌缟侠峭袒⒀省?/p>

5. Everything but the kitchen sink – almost everything has been included.

5. 除了廚房里的水槽什么都有——幾乎包括了所有事。

Example: Maria was trying so hard to get the question right, she was throwing out everything but the kitchen sink!

例子:為了證明問題是正確的,瑪利亞幾乎把所有的事都說了個(gè)遍。

6. To put a sock in it – to tell someone noisy to be quiet.

6. 放只襪子在里面——告訴某個(gè)很吵的人保持安靜。

Example: Jane was yelling while I was studying so I told her to put a sock in it.

例子:當(dāng)我在學(xué)習(xí)時(shí)簡(jiǎn)在那邊大喊大叫,于是我讓她閉上嘴巴。

7. To have a cast iron stomach – to have no problems eating or drinking anything.

7. 有個(gè)鐵胃——吃、喝任何東西都沒問題。

Example: I think I would be sick if I ate all that food, but Joe seems to have a cast iron stomach.

例子:我覺得如果我把所有食物都吃了,我肯定會(huì)生病,但是喬看起來就像有個(gè)鐵胃一樣,吃多少都沒事兒。

8. To drink like a fish – to drink heavily.

8. 像魚一樣能喝——海量。(喝起酒來不要命)

Example: The group at the bar seems to being having a party and you can tell he’s the birthday boy because he is drinking like a fish!

例子:酒吧里的這群人看起來像是在舉行生日派對(duì),很明顯可以看出他是這個(gè)派對(duì)的主角,因?yàn)樗恢痹诓煌5睾取?/p>

9. Use your loaf – use your head, think smart.

9. 用你的面包——動(dòng)動(dòng)腦子,仔細(xì)想想。

Example: Come on Parker, use your loaf! I know you can solve this problem!

例子:快來帕克,動(dòng)動(dòng)腦子!我知道你能解決的。

10. Finger lickin’ good – extremely tasty.

10. 好吃到要舔手指——非常美味。

Example: My mom makes the best steak! It’s finger lickin’ good!

例子:我媽媽最擅長(zhǎng)做牛排!簡(jiǎn)直好吃爆了!

Are there any other weird idioms that you find funny? Share with us!

你有沒有其它的怪異的好玩的習(xí)語?一起分享啊!

更多信息請(qǐng)查看俚語口語
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!
相關(guān)閱讀俚語口語

2025國(guó)考·省考課程試聽報(bào)名

  • 報(bào)班類型
  • 姓名
  • 手機(jī)號(hào)
  • 驗(yàn)證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢 | 簡(jiǎn)要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)