美國人每天說的日常俚語Unit2-1 在派對上 At the Party俚語地道說法
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1277 次 日期:2017-04-14 09:45:53
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“美國人每天說的日常俚語Unit2-1 在派對上 At the Party俚語地道說法”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

At the Party

在派對上…

Bob and David arrive at Stephanie's party.

鮑勃和大衛(wèi)來到史蒂芬妮舉行的派對上。

David: I thought this was supposed to be a big bash!

大衛(wèi):我還以為這個派對會很熱鬧呢!

Bob:Oh, it will be. Stephanie said it's gonna be huge. We're just early, thatas all. So, what do you think of her house?

鮑勃:噢,會熱鬧起來的.斯蒂芬妮說有很多人要來。我們只是來早了。那么,你覺得她家的房子怎樣?

Dovid: This place is really cool. Stephanie's old man must be loaded.Hey, look! There's that Donna chick. Man, can she strut her stuff! Don't you think she's a turn on?

大衛(wèi):這房子很棒.斯蒂芬妮的爸爸一定很有錢。嘿,瞧!那個小妞,是唐娜!哎喲,她也太愛賣弄自己的身段了!你不覺得她很性感嗎?

Bob:No way! Have you lost it? She may have a great bod, but as for her face, we're talking butt ugly. Get real! Come on, let's go scarf out on some chow before it's gone,

鮑勃:才不呢!你不是瘋了吧?她身材是不錯,但那張臉,實在是太丑了。實際點吧!走,我們?nèi)ヅc吃的,一會兒就沒了。

David: What is this stuff?

大衛(wèi):這是什么玩意兒?

Bob: Beats me. Looks like something beige. Just go for it.

鮑勃:不知道.好像是米黃色的什么東西。管它呢,嘗一嘗。

David: Yuck! Make me heave! Hey, dude... this party's a drag. I dunno about you, but I'm makin' a bee line for the door I'm history!

大衛(wèi):呸!真叫我惡心!喂,老兄……這地方也太沒勁了。你怎么樣我不管,我可要馬上離開這兒。我得走了!

更多信息請查看俚語口語
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇剩?/div>

2025國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機號
  • 驗證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)