詠蟬 / 在獄詠蟬
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1249 次 日期:2016-12-22 16:07:45
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“詠蟬 / 在獄詠蟬”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

詠蟬 / 在獄詠蟬

朝代:唐代

作者:駱賓王

原文:

西陸蟬聲唱,南冠客思深。(客思深 一作:客思侵)

不堪玄鬢影,來對白頭吟。(不堪 一作:那堪)

露重飛難進,風(fēng)多響易沉。

無人信高潔,誰為表予心?

譯文及注釋

作者:佚名

譯文

秋天里寒蟬叫個不停,被囚的人思鄉(xiāng)愁情深。

哪堪忍蟬哀吟白發(fā)人,霜露重蟬難舉翅高飛。

霜露重蟬難舉翅高飛,大風(fēng)起蟬鳴聲被掩沒。

無人相信蟬居食高潔,又有誰能為我表冰心。

注釋

西陸:指秋天?!端鍟?middot;天文志》:“日循黃道東行一日一夜行一度,三百六十五日有奇而周天。行東陸謂之春,行南陸謂之夏,行西陸謂之秋,行北陸謂之冬。”

南冠:楚冠,這里是囚徒的意思。用《左傳·成公九年》,楚鐘儀戴著南冠被囚于晉國軍府事。深:一作“侵”。

玄鬢:指蟬的黑色翅膀,這里比喻自己正當(dāng)盛年。那堪:一作“不堪”。

白頭吟:樂府曲名。《樂府詩集》解題說是鮑照、張正見、虞世南諸作,皆自傷清直卻遭誣謗。兩句意謂,自己正當(dāng)玄鬢之年,卻來默誦《白頭吟》那樣哀怨的詩句。

露重:秋露濃重。飛難進:是說蟬難以高飛。

響:指蟬聲。沉:沉沒,掩蓋。

高潔:清高潔白。古人認(rèn)為蟬棲高飲露,是高潔之物。作者因以自喻。

予心:我的心?!?/p>

更多信息請查看唐代
上一篇:小松
下一篇:紫薇花
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:詠蟬 / 在獄詠蟬
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!

2025國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機號
  • 驗證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報警專用圖標(biāo)