高冠谷口招鄭鄠
朝代:唐代
作者:岑參
原文:
谷口來(lái)相訪(fǎng),空齋不見(jiàn)君。
澗花然暮雨,潭樹(shù)暖春云。
門(mén)徑稀人跡,檐峰下鹿群。
衣裳與枕席,山靄碧氛氳。
譯文及注釋
作者:佚名
譯文
說(shuō)好了今天前來(lái)拜訪(fǎng)你,現(xiàn)在卻只看到空空的書(shū)齋,而不見(jiàn)你的身影。
這時(shí)傍晚的雨剛剛停歇,山澗的花兒更顯嬌美,水潭邊的樹(shù)木高高矗立,在春云籠罩中倍感暖意。
門(mén)前的小路已長(zhǎng)久沒(méi)有人跡,只有成群的鹿兒快樂(lè)地玩耍。
只有和衣小憩于枕席之上,在氤氳的霧靄中,恭候你的歸來(lái)。
注釋
⑴鄭鄠(hù):作者友人。
⑵空齋:空屋。
⑶澗花:山澗里的花。澗,指高冠谷水。暮雨:傍晚的雨。 宋柳永《八聲甘州》詞:“對(duì)蕭蕭暮雨灑江天,一番洗清秋。”
⑷潭樹(shù):水潭邊的樹(shù)。潭,指高冠谷中的石潭,名高冠潭。
⑸門(mén)徑:當(dāng)門(mén)的小路。
⑹山靄(ǎi):山上的云氣。氛氳(fēn yūn):云霧朦朧貌。 南朝宋鮑照《冬日》詩(shī):“煙霾有氛氳,精光無(wú)明異。”▲