晚春江晴寄友人 / 晚春別
朝代:唐代
作者:韓琮
原文:
晚日低霞綺,晴山遠畫眉。
春青河畔草,不是望鄉(xiāng)時。
譯文及注釋
作者:佚名
譯文
夕陽西下,含山欲墜,天邊的云霞經夕陽映照,色彩斑斕。遠處的青山一抹,就仿佛是美人的翠黛。春風吹青了河邊的芳草,綠油油的一片,順著河畔延伸開來。現在還不是望鄉(xiāng)思家的時候啊。
注釋
⑴綺(qǐ):本義是指有花紋的絲織品。引申為漂亮、華麗、精美。
⑵春青河畔草:一作“青青河畔草”。
2025國考·省考課程試聽報名