《誠(chéng)信的文化闡釋》
在中國(guó)文化中,歷史地 看,“誠(chéng)”與“信”首先并不是一個(gè)合一的概念。在中國(guó)古代典籍中,“信”是一個(gè)比“誠(chéng)”出現(xiàn)得更早的概念。這在迄今的有關(guān)考證中也得到了證實(shí)。盡管如此, 從邏輯上看,“誠(chéng)”卻是“信”的前提和基礎(chǔ),也就是說(shuō),無(wú)“誠(chéng)”即無(wú)“信”。這與中國(guó)文化特別重視“誠(chéng)”以及中國(guó)文化對(duì)誠(chéng)與信之關(guān)系的論證方式有關(guān)。在中 國(guó)文化中,“誠(chéng)”首先并不是一個(gè)主體性的范疇,而是作為一個(gè)具有宇宙本體論意蘊(yùn)的范疇提出來(lái)的;并且,作為本體論范疇的“誠(chéng)”,制約著作為主體性范疇的 “誠(chéng)”?!吨杏埂氛f(shuō):“誠(chéng)者天之道,誠(chéng)之者人之道。”即是說(shuō),“誠(chéng)”是天本來(lái)即有的本性,對(duì)天的這種本性的主體實(shí)踐(“誠(chéng)之”,即“行”)即為人之誠(chéng)的本 性,人之誠(chéng)來(lái)源于天之誠(chéng)并由天之誠(chéng)所決定?!睹献印匪f(shuō)的“誠(chéng)者天之道,思誠(chéng)者人之道”,則從另一個(gè)角度,即對(duì)天之誠(chéng)的“思”的角度,來(lái)說(shuō)明天之誠(chéng)是人之 誠(chéng)的本根。發(fā)展到后來(lái),作為本體論的誠(chéng)轉(zhuǎn)化為主體性的誠(chéng),對(duì)于誠(chéng)之主體而言就自然具有了倫理道德的意義,諸如朱熹所言:“誠(chéng)者何?不自欺不妄之謂也。”正 是“誠(chéng)”從本體論向主體性的道德論的轉(zhuǎn)化,才使“信”這一作為純粹倫理道德的范疇得以奠定在“誠(chéng)”的基礎(chǔ)上,并與“誠(chéng)”合二為一。換言之,信之所以可能, 從根源上說(shuō)它是由天之誠(chéng)經(jīng)人之誠(chéng)所前定的。從這個(gè)意義上說(shuō),誠(chéng)比信具有更根本、更本原的意義。于是,誠(chéng)與信的下述關(guān)系便是中國(guó)文化對(duì)誠(chéng)與信之關(guān)系的一個(gè)強(qiáng) 有力的邏輯推論:(1)“誠(chéng)”是“信”之本,“信”是“誠(chéng)”之用;(2)“誠(chéng)是個(gè)自然之實(shí),信是個(gè)所為之實(shí)”;(3)“誠(chéng)”則“信”,“信”不一定 “誠(chéng)”。在中國(guó)文化中,只有理解了誠(chéng)與信的上述關(guān)系,才能對(duì)“誠(chéng)信”這一合一的概念有較貼切的理解。
在西方文化和文獻(xiàn)中, 很難看到“誠(chéng)信”這一合一的概念,在英文中更沒(méi)有與“誠(chéng)”相對(duì)應(yīng)的統(tǒng)一的單詞,更多看到和使用的卻是包含著“信”的各種概念,如信用、信任等等。這也許是 語(yǔ)言差異及轉(zhuǎn)譯的困難所致。但在西方語(yǔ)義中,相較于“誠(chéng)”而言,“信”的作用更為突出,對(duì)“信”的使用頻率更高。這在某種意義上意味著,信并不非以誠(chéng)為前 提和根據(jù)。西方對(duì)“信”的規(guī)定并沒(méi)有像中國(guó)古代那樣,非去追索“信”的“誠(chéng)”之形而上前提和倫理道德基礎(chǔ),而是把“信”的根基奠定在契約觀念之上。他們把 “信用”、“信任”建基于契約觀念之上,它不非必以具有濃厚道德色彩的“誠(chéng)”為依據(jù),而是充分體現(xiàn)了契約觀念的深刻內(nèi)涵和基本特征,并最終演變?yōu)榉稍?則。
中國(guó)當(dāng)前的誠(chéng)信缺失, 在文化上可以從上述中西文化對(duì)誠(chéng)信的不同理解中得到解釋?zhuān)簭闹袊?guó)文化來(lái)看,作為道德之根基的“誠(chéng)”,日漸被市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的“信用”所替代乃至淡化,經(jīng)濟(jì)信用似 乎可以代替一切,“誠(chéng)”在強(qiáng)大的市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)面前顯得十分脆弱,以致不堪一擊,于是“信”與本來(lái)決定它的“誠(chéng)”出現(xiàn)了割裂。這樣,在中國(guó)文化看來(lái),“信”缺失 了“誠(chéng)”這一形而上的終極依據(jù)和倫理道德根基,從而淪落為一種純粹實(shí)用的經(jīng)濟(jì)理性的工具,進(jìn)而可能走向“信”自身的反面。從西方文化來(lái)看,西方的“信”并 不非以“誠(chéng)”為根基和依據(jù),它是建基于契約觀念之上的。但在中國(guó),一方面歷史上缺乏契約觀念的傳統(tǒng),另一方面,現(xiàn)代契約觀念還遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒(méi)有樹(shù)立起來(lái),因此, “信”同樣缺失契約觀念的依據(jù)和基礎(chǔ)。這樣,從中西文化上看,中國(guó)當(dāng)前誠(chéng)信缺失也許就具有了一定的必然性。