楊柳枝
朝代:唐代
作者:溫庭筠
原文:
御柳如絲映九重,鳳凰窗映繡芙蓉。
景陽(yáng)樓畔千條路,一面新妝待曉風(fēng)。
注釋
作者:佚名
⑴御柳——皇宮中的柳樹(shù)。九重——指皇宮,極言其深遠(yuǎn)?!冻o·九辯》:“豈不郁陶而思君兮,君之門以九重。”
⑵鳳凰句——雕有鳳凰的花窗與繡有荷花的窗簾相映生輝。芙蓉:荷花?!豆旁?shī)十九首》:“涉江采芙蓉,蘭澤多芳草。”
⑶景陽(yáng)二句——寫宮內(nèi)樓邊的條條道路上,柳枝干絲萬(wàn)縷,一抹青色,好像美麗的宮女們新妝一樣清麗,迎接著晨風(fēng)的吹拂。景陽(yáng)樓:宮內(nèi)鐘樓。據(jù)《南齊書(shū)》載,齊武帝以宮內(nèi)深隱,不聞端門鼓漏聲,置鐘于景陽(yáng)樓上,宮人聞鐘聲早起妝飾。