雅思考試四個部分,對于中國考生來說,口語和寫作是相對比較弱的環(huán)節(jié),需要更多的時間來準(zhǔn)備。就寫作來說,很多學(xué)生的備考方法不當(dāng),雖然考前已經(jīng)背了模板、準(zhǔn)備好了可能會用到的句型和詞匯、復(fù)習(xí)了各種話題,似乎做好了萬無一失的準(zhǔn)備,可考試結(jié)果往往不盡人意。從我多年教學(xué)經(jīng)驗來看,我認(rèn)為出現(xiàn)這種情況的主要原因是中西方人不同的思維模式和表達方式。
我們先來對比中西方人的思維模式。中國人習(xí)慣于整體感知、意象思維和類比推理,而西方人則更傾向于細部感知、理性思維和邏輯推理。這樣的思維模式使得我們在看問題的時候注重整體,帶有感性和直觀色彩。而思維對語言有重大影響作用,處在不同思維方式下的中英文差異巨大。中文靠內(nèi)在的語義手段來連接句子、少用表示邏輯關(guān)系的連接語,因此行文如流水。而英文是一種非常強調(diào)外在邏輯形式的文字,從句法到篇章都強調(diào)演繹和推理,語句各成分的相互結(jié)合常用適當(dāng)?shù)倪B接詞語或各種語言連接手段,以表示其結(jié)構(gòu)關(guān)系。所以,如果我們繼續(xù)用中文寫作的思路來寫英文作文就容易犯這樣的錯誤:
1.主題思想沒有放在段首或段末等顯眼的地方,而是隨著自己的推理發(fā)展寫到段中等不顯眼的位置,從而沒有做到清楚表達自己的觀點;
2.組織混亂。中文里有些邏輯關(guān)系(例如因果關(guān)系、動作先后順序等)已經(jīng)暗含在語義里,所以到英文寫作的時候,學(xué)生往往不會使用連接詞,整個段落看起來像句子堆砌而成,毫無邏輯可言。
針對這種情況,最好的解決方法是找?guī)灼鈬藢懙暮梦恼聛碜屑氀芯克麄兪窃趺唇M織語言、如何發(fā)展自己的觀點,學(xué)習(xí)別人的邏輯思維模式的,之后自己要多加練習(xí),盡量走出我們的中文模式指導(dǎo)下的英文寫作的誤區(qū)。只有這樣才能夠在雅思寫作中取得滿意的分?jǐn)?shù)。
更多信息請查看留學(xué)英語寫作